出自宋代文同《梁山大雪》:
嚴(yán)風(fēng)吹屋鳴,向曉尤凜冽。
應(yīng)從北山上,一夜吹猛雪。
幽人不能飲,身體冷如鐵。
空向龍具中,苦吟聲不絕。
注釋參考
嚴(yán)風(fēng)
寒風(fēng)。 南朝 宋 袁淑 《效古》詩:“四面各千里,從橫起嚴(yán)風(fēng)?!?唐太宗 《出獵》詩:“長煙晦落景,灌木振嚴(yán)風(fēng)?!?清 劉震 《送羅萬峰》詩:“嚴(yán)風(fēng)西北來,轅馬鳴蕭蕭?!?/p>
向曉
拂曉?!稌x書·陸云傳》:“﹝ 云 ﹞至一家,便寄宿,見一年少,美風(fēng)姿,共談《老子》,辭致深遠(yuǎn)。向曉辭去。” 唐 王昌齡 《宿裴氏山莊》詩:“西峰下微雨,向曉白云收。” 宋 柳永 《受恩深》詞:“助秀色堪餐,向曉自有真珠露?!?/p>
凜冽
凜冽 (lǐnliè) 寒冷刺骨 piercingly cold; bitingly cold; intense cold 北風(fēng)凜冽,大雪紛飛文同名句,梁山大雪名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考