出自宋代虞展《寶唐帖》:
□□□□未滿看,虛庭小飲勝憑闌。
浮云盡卷堂堂見,清影將圓處處歡。
一點神光千里在,三秋佳景四并難。
人生幾度逢今夕,更覺閒中天地寬。
注釋參考
一點
一點 (yīdiǎn) 漢字的一種筆畫。常指書畫中的點畫 point 表示甚少或不定的數(shù)量 a little;a bit 做一點事 一方面,一部分 side 抓住一點,不及其余 一小時 a hour 下午一點神光
(1).神異的靈光?!冻o·王逸<九思·哀歲>》:“神光兮熲熲,鬼火兮熒熒?!痹ⅲ骸吧窆?,山川之精能為光者也?!薄稘h書·郊祀志下》:“ 西河 筑 世宗廟 ,神光興於殿旁,有鳥如白鶴,前赤后青?!?宋 蘇軾 《谷庵銘》:“谷庵之中空無物,非獨無應(yīng)亦無答,洞然神光照毫髮?!?明 唐順之 《冬至南郊》詩:“神光人共見,天語帝親聞?!?劉大白 《愛》詩:“如其你愿長住在我底愛里,我用我滿心的愛底神光,籠罩著你?!?/p>
(2).精神;神采?!端貑枴け静≌摗罚骸吧窦仁?,神光不聚?!?三國 魏 曹植 《洛神賦》:“徙倚傍徨,神光離合,乍陰乍陽?!?清 李斗 《揚州畫舫錄·新城北錄下》:“﹝ 張國相 ﹞年八十餘,猶演《宗澤繳印》,神光不衰?!?/p>
(3). 漢 代宮名?!段倪x·揚雄<羽獵賦>》:“啾啾蹌蹌,入西園切 神光 。” 李善 注引 張晏 曰:“ 神光 ,宮名也?!?/p>
千里
千里 (qiānlǐ) 指千里馬 the winged steed 先王之千里。——《呂氏春秋·察今》三秋
三秋 (sānqiū) 指秋收、秋耕、秋播 the three autumn jobs (harvesting, ploughing and sowing) 指秋季的三個月 the three months of autumn 秋季的第三個月,即農(nóng)歷九月 the third month of autumn 指三年 three years 一日不見,如隔三秋 只言期一載,誰謂歷三秋!——李白《江夏行》佳景
美景;勝景。 唐 元稹 《寄樂天》詩:“老逢佳景惟惆悵,兩地各傷何限神?!?宋 柳永 《法曲獻仙音》詞:“遇佳景,臨風(fēng)對月,事須時恁相憶?!?/p>
四并
南朝 宋 謝靈運 《擬魏太子鄴中集詩序》:“天下良辰、美景、賞心、樂事,四者難并?!焙蠹匆浴八牟ⅰ敝噶汲健⒚谰?、賞心、樂事四者同時遭逢。 元 劉祁 《歸潛志》卷九:“已知良會得四并,更許深杯辭百爵?!?楊慎 《牧庵詞》引 元 姚燧 《醉高歌》:“榮枯枕上三更,傀儡塲中四并。人生幻化如泡影,幾個臨危自?。 ?/p>
虞展名句,寶唐帖名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考