好在當(dāng)時(shí)意,端從苦處生
出自宋代項(xiàng)安世《寄題鄭氏墳亭》:
不識(shí)亭前路,應(yīng)知孝子情。
未甘黃壤隔,猶共白云橫。
好在當(dāng)時(shí)意,端從苦處生。
愿言珍體發(fā),圣學(xué)詩深評(píng)。
注釋參考
好在
好在 (hǎozài) 幸好 luckily 好在他傷勢(shì)不重當(dāng)時(shí)
當(dāng)時(shí) (dāngshí) 前文提到的或所指的那時(shí) then;at that time;for the moment 當(dāng)時(shí)的形式 指過去發(fā)生某事的時(shí)候 now 蓋當(dāng)時(shí)未有雁蕩之名?!巍?沈括《夢(mèng)溪筆談》 人民當(dāng)時(shí)給他重大榮譽(yù) 當(dāng)時(shí) (dàngshí) 就在那個(gè)時(shí)刻;馬上 right;immediately;right away;at once 當(dāng)時(shí)就簽約雇用你苦處
苦處 (kǔchu) 遭受的痛苦 pain;suffering;distress 你可不知道我當(dāng)童養(yǎng)媳那時(shí)的苦處項(xiàng)安世名句,寄題鄭氏墳亭名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
0
糾錯(cuò)
猜你喜歡
詩詞推薦
最新應(yīng)用