出自元朝元無(wú)名氏《踏莎行三首》
花徑爭(zhēng)穿,珠簾屢認(rèn)。正逢梅雨芹泥潤(rùn)。畫(huà)梁無(wú)處可安巢,玉纖為把花枝襯。社日才來(lái),端陽(yáng)已近。尋巢為甚偏遲鈍。算來(lái)一似鳳鸞期,蹉跎
香罷宵薰,花孤晝賞。粉墻一丈愁千丈。多情春夢(mèng)苦拋人,尋郎夜夜離羅幌。好句刊心,佳期束想。甫愁春到還愁往。消魂細(xì)柳一時(shí)垂,斷腸
一領(lǐng)布袍,一床紙被。葫蘆拄杖為行李。三杯兩盞樂(lè)天真,誰(shuí)能與你爭(zhēng)閑氣。滿眼蒼生,爭(zhēng)名奪利。朝朝只要巴家計(jì)。教他吃個(gè)土饅頭,方知
以上元無(wú)名氏作品《踏莎行》共3首
注釋參考
梅雨
梅雨 (méiyǔ) 指初夏江淮流域持續(xù)較長(zhǎng)的陰雨天氣,正值梅子黃熟,故稱 intermittent drizzles in the rainy season芹泥
燕子筑巢所用的草泥。 唐 杜甫 《徐步》詩(shī):“芹泥隨燕觜,花蕊上蜂鬚。” 清 金農(nóng) 《有憶》詩(shī)之一:“涏涏誰(shuí)憐燕尾長(zhǎng),芹泥冷落已銷(xiāo)香。”
佚名名句,踏莎行三首名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考