無(wú)限槁枯皆被澤,阿香一擊尚驚魂
出自宋代吳潛《再用前韻各賦三解》:
神虬捲水向空噴,溝澮充盈到盎盆。
天上只消些少力,人閒知受幾多恩。
江沱樂(lè)意魚夫婦,淇澳生涯龍子孫。
無(wú)限槁枯皆被澤,阿香一擊尚驚魂。
注釋參考
無(wú)限
無(wú)限 (wúxiàn) 沒(méi)有盡頭;沒(méi)有限量 infinite;immeasurable;boundless limitless 前程無(wú)限槁枯
槁枯 (gǎokū) 干枯死亡 withered阿香
神話傳說(shuō)中的推雷車的女神。 宋 蘇軾 《無(wú)錫道中賦水車》詩(shī):“天公不念老農(nóng)泣,喚取 阿香 推雷車?!?郁達(dá)夫 《金絲雀》詩(shī)之一:“能向 阿香 通刺否?風(fēng)云千里傳雷車。”
驚魂
驚魂 (jīnghún) 指受驚的神態(tài) frightened looks 驚魂未定吳潛名句,再用前韻各賦三解名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考



















