案頭左章集,古語(yǔ)留人間
出自宋代趙文《次韻歐陽(yáng)良有高山仰止四首》:
我攜二三子,行此白玉灣。
案頭左章集,古語(yǔ)留人間。
我昔識(shí)此士,風(fēng)雨滿(mǎn)空山。
憂(yōu)愁送日月,不復(fù)記容顏。
自從一別來(lái),乃此再見(jiàn)慳。
為客使同邑,造物何其儇。
豈無(wú)城府意,乘馬忽復(fù)班。
還能顧寂寞,山路披荒菅。
注釋參考
案頭
案頭 (àntóu) 幾案上或書(shū)桌上 on the desk 操自寫(xiě)“一合酥”三字于盒上,置之案頭。——《三國(guó)演義》古語(yǔ)
古語(yǔ) (gǔyǔ) archaism 古代的詞語(yǔ) 書(shū)中個(gè)別古語(yǔ)加了注釋 已廢棄或舊式的措詞、習(xí)語(yǔ) 古話(huà) old saying 古語(yǔ)說(shuō)∶滿(mǎn)招損,謙受益人間
人間 (rénjiān) 指整個(gè)人類(lèi)社會(huì);世間 man’s world;the world 要留清白在人間?!鳌?于謙《石灰吟》詩(shī) 人間四月芳菲盡?!巍?沈括《夢(mèng)溪筆談》趙文名句,次韻歐陽(yáng)良有高山仰止四首名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考