出自宋代傅察《牡丹三首》:
無奈兒風日日催,東君欲去復徘徊。
應比眾卉羞相并,故遣妖姿最后開。
注釋參考
無奈
無奈 (wúnài) 沒有別的辦法 have no choice;cannot help but 無奈反對意見太多,只得取消會議 表示“惋惜”的轉(zhuǎn)折 however;but風日
(1).風與日。謂風吹日曬。 晉 陶潛 《五柳先生傳》:“環(huán)堵蕭然,不蔽風日?!?/p>
(2).指天氣;氣候。 唐 李白 《宮中行樂詞》之八:“今朝風日好,宜入 未央 游?!?清 卓爾堪 《醉花陰》詞:“風日近清明,幾片榆錢,都算鶯兒俸?!?/p>
(3).猶風光。 唐 杜審言 《春日京中有懷》詩:“寄語 洛城 風日道,明年風色信還人。” 明 蔣一葵 《長安客話·仙人枕》:“ 元 陳孚 詩:‘ 居庸 萬馬繞山前,未許蒼苔睡晏然。見説 華山 風日好,何如移伴白云眠?!?清 姚鼐 《贈孫雨窗》詩:“茶香竹凈好風日,請我俛仰前賢旁?!眳⒁姟?風光 ”。
東君
東君 (Dōngjūn) 傳說中的太陽神 the Chinese Apollo 晉巫祠五帝、東君、云中、司命之屬。——《史記·封禪書》徘徊
徘徊 (páihuái) 在一個地方來回地走 hang about;pace up and down 他在街上徘徊 比喻猶豫不決 hesitate 三納之而未克,徘徊容與,追者益近。——明· 馬中錫《中山狼傳》 危險常顧 teeter on 經(jīng)常在崩潰的邊緣徘徊傅察名句,牡丹三首名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考



















