與君此時(shí)初別離。
出自唐朝李白《寄遠(yuǎn)其八》
憶昨東園桃李紅碧枝。
與君此時(shí)初別離。
金瓶落井無(wú)消息。
令人行嘆復(fù)坐思。
坐思行嘆成楚越。
春風(fēng)玉顏畏銷歇。
碧窗紛紛下落花。
青樓寂寂空明月。
兩不見(jiàn)。
但相思。
空留錦字表心素。
至今緘愁不忍窺。
注釋參考
此時(shí)
這時(shí)候?!逗鬂h書(shū)·劉玄傳》:“﹝ 韓夫人 ﹞輒怒曰:‘帝方對(duì)我飲,正用此時(shí)持事來(lái)乎!’” 唐 白居易 《琵琶記》:“別有幽愁暗恨生,此時(shí)無(wú)聲勝有聲。”《二十年目睹之怪現(xiàn)狀》第四三回:“此時(shí)已經(jīng)四更天光景了。”
別離
別離 (biélí) 離別;分離 leave 別離家鄉(xiāng),踏上征途 心知長(zhǎng)別離?!队衽_(tái)新詠·古詩(shī)為焦仲卿妻作》 商人重利輕別離。——唐· 白居易《琵琶行 并序李白名句,寄遠(yuǎn)其八名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考