出自宋代陳與義《小閣晨起》:
紙帳不知曉,雅鳴吾當(dāng)興。
開(kāi)窗面老松,相對(duì)寒崚嶒。
幸無(wú)公家責(zé),欲懶還不能。
汲井頮我面,銅盆旋敲冰。
梳頭風(fēng)入檻,紛散霜滿(mǎn)膺。
四瞻郊澤間,蒼煙慘朝凝。
卻望塔顛日,光景舒層層。
乾坤有奇事,變化忽相乘。
客來(lái)無(wú)可語(yǔ),語(yǔ)此不見(jiàn)應(yīng)。
今晨胡床冷,愧我無(wú)毾。
注釋參考
公家
公家 (gōngjia) 指朝廷、國(guó)家或官府 the public;the state 赴公家之難 與私人相區(qū)別,今指國(guó)家、機(jī)關(guān)、團(tuán)體等 public side 副業(yè)產(chǎn)品,賣(mài)給公家不能
不能 (bùnéng) 不可能;不能夠 impotent;unable;incompetent;inefficient;powerless 又北向,不能得日?!鳌w有光《項(xiàng)脊軒志》 不能理解 不能生育 不能實(shí)現(xiàn) 〈方〉∶不允許,不可以 cannot afford;do not equal to 不能不談到 不能接受 不能相提并論 〈方〉∶不至于 may not;must not陳與義名句,小閣晨起名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考