出自唐代司空?qǐng)D《山中》:
全家與我戀孤岑,蹋得蒼苔一徑深。
逃難人多分隙地,放生麋大出寒林。
名應(yīng)不朽輕仙骨,理到忘機(jī)近佛心。
昨夜前溪驟雷雨,晚晴閑步數(shù)峰吟。
注釋參考
難人
做為難的事情的人。 茅盾 《霜葉紅似二月花》一:“我們和 趙 家是兩輩子的世交,又沒(méi)仇沒(méi)冤,何苦出頭做難人?!?/p>
多分
多分 (duōfen) 〈方〉∶多半;大概 most probably 多分是這樣放生
放生 (fàngshēng) 把捉住的野生動(dòng)物放掉 free captive animals;set the animals free 特指信佛的人為發(fā)善心、積陰德而把別人捉住的活鳥(niǎo)、活魚(yú)等買(mǎi)來(lái)放掉 (of Buddhists) buy captive fish or birds and set them free寒林
(1).稱秋冬的林木。 晉 陸機(jī) 《嘆逝賦》:“步寒林以悽惻,翫春翹而有思?!?唐 王維 《過(guò)李揖宅》詩(shī):“客來(lái)深巷中,犬吠寒林下?!?宋 范仲淹 《和提刑趙學(xué)士探梅》詩(shī)之二:“靜映寒林晚未芳,人人欲看 壽陽(yáng) 粧?!?瞿秋白 《餓鄉(xiāng)紀(jì)程》六:“車站前一片大曠場(chǎng),四圍寒林蕭瑟,曉霜猶凝,颼颼的西北風(fēng)吹著落葉掃地作響,告訴我們已經(jīng)到了北國(guó)寒鄉(xiāng)了?!?/p>
(2).梵語(yǔ)音譯。棄尸之處。 唐 玄應(yīng) 《一切經(jīng)音義》卷七:“尸陀林,正言尸多婆那,此名寒林。其林幽邃而寒,因以名也。在 王舍城 側(cè),死人多送其中。今總指棄尸之處名‘尸陀林’者,取彼名之也?!?/p>
司空?qǐng)D名句,山中名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 3亂踢足球