出自宋代馮時行《江月亭》:
張家作亭跨江月,久欲題詩詩思竭。
今朝龍泉寶函來,豈亦索詩光貝闕。
忽憶曩時醉亭上,笑倚長松清興發(fā)。
波光浩涉蕩樽俎。
夜色鮮明見毫發(fā)。
是時披襟揖灝氣,蠲滌肺肝洗塵骨。
歸來至今忽想像,猶覺人寰可超越。
會當月夕駕煙槳,吹笛呼龍出龍窟。
蓬萊方丈儻可尋,借我長風泛溟渤。
注釋參考
歸來
歸來 (guīlái) 返回原來的地方 return 昨日入城市,歸來淚滿巾?!巍?張俞《蠶婦》 去時里正與裹頭,歸來頭白還戍邊?!啤?杜甫《兵車行》至今
至今 (zhìjīn) 直至此刻 up to now 至今杳無音信 直到今天 to this day;so far想像
想像 (xiǎngxiàng) 設想 imagine;fancy;visualize 把原子專家們想像成長胡子的老頭人寰
人寰 (rénhuán) 人間;人世 the world 慘絕人寰超越
超越 (chāoyuè) 逾越;勝過 exceed;surmount;overstep 超越權(quán)限馮時行名句,江月亭名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考