出自宋代蘇轍《約洞山文老夜話》:
山中十月定多寒,才過(guò)開(kāi)爐便出山。
堂眾久參緣自熟,郡人迎請(qǐng)怪忙還。
問(wèn)公勝法須時(shí)見(jiàn),要我清談?dòng)幸龟@。
今夕客房應(yīng)不睡,欲隨明月到林間。
注釋參考
今夕
今晚;當(dāng)晚。 晉 左思 《蜀都賦》:“樂(lè)飲今夕,一醉累月。” 唐 韓愈 《玩月喜張十八員外以王六秘書(shū)至》詩(shī):“況當(dāng)今夕圓,又以嘉客隨。” 郭沫若 《落葉》:“風(fēng)雨瀟瀟著的今夕。”
客房
客房 (kèfáng) 供旅客住宿的房間 guest room明月
明月 (míngyuè) 明亮的月亮 bright moon 明月幾時(shí)有 指夜明珠 a legendary luminous pearl蘇轍名句,約洞山文老夜話名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考