何處最悲辛,長(zhǎng)亭臨古津。
出自唐朝柳郴《贈(zèng)別二首》
江浦程千里,離尊淚數(shù)行。無(wú)論吳與楚,俱是客他鄉(xiāng)。
何處最悲辛,長(zhǎng)亭臨古津。往來(lái)舟楫路,前后別離人。
注釋參考
何處
哪里,什么地方?!稘h書(shū)·司馬遷傳》:“且勇者不必死節(jié),怯夫慕義,何處不勉焉!” 唐 王昌齡 《梁苑》詩(shī):“萬(wàn)乘旌旗何處在?平臺(tái)賓客有誰(shuí)憐?”《宋史·歐陽(yáng)修傳》:“ 脩 論事切直,人視之如仇,帝獨(dú)奬其敢言,面賜五品服。顧侍臣曰:‘如 歐陽(yáng)脩 者,何處得來(lái)?’” 茅盾 《一個(gè)女性》五:“但是何處有愛(ài)呢?何處是愛(ài)呢?”
悲辛
悲辛 (bēixīn) 悲痛辛酸 heart-breaking;touching長(zhǎng)亭
長(zhǎng)亭 (chángtíng) 古時(shí)在城外路旁每隔十里設(shè)立的亭子,供行人休息或餞別親友 road-side pavilion 寒蟬凄切,對(duì)長(zhǎng)亭晚,驟雨初歇?!巍?柳永《雨霖鈴》柳郴名句,贈(zèng)別二首名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考