歲暮農(nóng)事休,羨爾群飲樂(lè)。
出自宋朝陸游《獨(dú)行過(guò)柳橋而歸》
寒云覆江干,慘慘雪欲作。
草枯狐兔見(jiàn),鷹隼方縱搏。
老翁臥蓬戶,疾痛在腰腳。
忽覺(jué)意稍佳,快若解束縛。
呼童扶下堂,西出度略彴。
浮波見(jiàn)鳧雁,決起驚烏鵲。
籬根犬迎吠,碓下雞俛啄。
霜余桑葉積,春近柳枝弱。
徐行過(guò)傍舍,醉笑盛酬酢。
歲暮農(nóng)事休,羨爾群飲樂(lè)。
注釋參考
歲暮
歲暮 (suìmù) 一年最后的一段時(shí)間 end 歲暮天寒 指寒冬 severe winter 歲暮衣裳單 比喻年老 old 年衰歲暮農(nóng)事
農(nóng)事 (nóngshì) 農(nóng)業(yè)生產(chǎn)的各項(xiàng)活動(dòng) farm work群飲
群聚飲酒?!稌ぞ普a》:“厥或誥曰:羣飲,汝勿佚,盡執(zhí)拘以歸于 周 ,予其殺。”《新唐書·劉克明傳》:“帝獵夜還,與 克明 、 田務(wù)澄 ……等二十有八人羣飲。” 宋 王安石 《上皇帝wan{1|1}言{1~1}書》:“夫羣飲,變衣服,小罪也?!?/p>
陸游名句,獨(dú)行過(guò)柳橋而歸名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考