出自唐朝李頎《采蓮》
越溪女,越溪蓮。齊菡萏,雙嬋娟。嬉游向何處,
采摘且同船。浩唱發(fā)容與,清波生漪漣。時逢島嶼泊,
幾伴鴦鴛眠。襟袖既盈溢,馨香亦相傳。薄暮歸去來,
苧羅生碧煙。
注釋參考
浩唱
放聲高歌。 南朝 梁 沉約 《郊居賦》:“怳臨風(fēng)以浩唱,折瓊茅而延佇?!?清 吳偉業(yè) 《和楊鐵崖天寶遺事》:“浩唱扇低 槐市 月,緩聲衫動 石頭 風(fēng)?!?/p>
容與
容與 (róngyǔ) 悠閑自得的樣子 be carefree and leisurely 步容與于南林。——晉· 陶淵明《閑情賦》 猶豫不前的樣子 hesitatively 船容與而不進兮,淹回水而凝滯。——《楚辭·屈原·涉江》清波
(1).清澈的水流。 漢 嚴忌 《哀時命》:“知貪餌而近死兮,不如下游乎清波。” 宋 王安石 《車螯》詩之二:“清波濯其污,白日曬其昏?!?巴金 《復(fù)仇集·愛的摧殘》:“ 賽納河 的清波在月光下發(fā)亮。”
(2).六朝時歌曲名。 康有為 《<味梨集>序》:“六朝時, 漢 《鐃歌》、《鼓吹》曲既廢,於是《清波》、《白鳩》、《子夜》、《鳥棲》之曲,亦以長短句為章?!?/p>
漪漣
漪漣 (yīlián) 微波 ripple李頎名句,采蓮名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考