出自宋朝石孝友《蝶戀花》
寒卸園林春已透。紅著溪梅,綠染前堤柳。見個(gè)人人今感舊。引杯相屬蒲塘酒。金縷歌中眉黛皺。多少閑愁,借與傷春瘦。明日馬蹄浮野秀。柳顰梅慘空回首。
注釋參考
個(gè)人
個(gè)人 (gèrén) 單獨(dú)一個(gè)人,與團(tuán)體相對(duì)而言 individual 進(jìn)行派別斗爭(zhēng)的人,鬧宗派主義的人常把個(gè)人的或少數(shù)人的利益擺在黨的利益之上。——《個(gè)人和集體》 單獨(dú)個(gè)人的生存或?qū)嶓w;單一的個(gè)體 personality 人與社會(huì)之間,或…個(gè)人與集體之間的一定道德關(guān)系 自稱。指本人 I 個(gè)人認(rèn)為 那人(多指情人) that person 因念舊日山城,個(gè)人如畫,已做中州想?!巍り惲痢赌钆珛伞ぶ两鹆辍?h3>感舊懷念故舊?!度龂尽の褐尽ぼ鲝獋鳌罚骸敖褴囻{旋軫,義士有存本之思,百姓感舊而增哀?!薄稌x書·華廙傳》:“帝后又登 陵云臺(tái) ,望見 廙 苜蓿園,阡陌甚整,依然感舊?!?/p>
石孝友名句,蝶戀花名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考