應(yīng)笑菊殘無(wú)意思,不能邀賦洛陽(yáng)才
出自宋代梅堯臣《十月三日相公花下小飲賦四題九月二十八日》:
香包已向青春發(fā),又見秋深特地開。
應(yīng)笑菊殘無(wú)意思,不能邀賦洛陽(yáng)才。
注釋參考
無(wú)意
無(wú)意 (wúyì) 沒(méi)有做某件事的愿望 have no intention of (doing sth.) 對(duì)此無(wú)意深究 不是有意的 by chance 無(wú)意中說(shuō)出了心里話不能
不能 (bùnéng) 不可能;不能夠 impotent;unable;incompetent;inefficient;powerless 又北向,不能得日。——明·歸有光《項(xiàng)脊軒志》 不能理解 不能生育 不能實(shí)現(xiàn) 〈方〉∶不允許,不可以 cannot afford;do not equal to 不能不談到 不能接受 不能相提并論 〈方〉∶不至于 may not;must not洛陽(yáng)才
(1). 洛陽(yáng) 才子的簡(jiǎn)稱。 北周 庾信 《聘齊秋晚館中飲酒》詩(shī):“欣茲 河朔 飲,對(duì)此 洛陽(yáng) 才?!?倪璠 注:“ 東魏 本從 洛 遷都 鄴 地, 齊 受 魏 禪,故於 齊 之諸臣稱為 洛陽(yáng) 才也?!?明 何景明 《短歌行贈(zèng)賈西谷》:“君不見 賈生 自負(fù) 洛陽(yáng) 才,南遷且作 長(zhǎng)沙 傅。”詳“ 洛陽(yáng)才子 ”。
(2). 漢 洛陽(yáng) 賈誼 年少敢言,朝廷公卿如 絳 灌 之屬盡害之,終遭貶謫為 長(zhǎng)沙王 太傅。見《史記·屈原賈生列傳》。后因以“洛陽(yáng)才”比喻遭貶謫、流放之才人。 唐 李白 《放后遇恩不沾》詩(shī):“何時(shí)入 宣室 ,更問(wèn) 洛陽(yáng) 才?”
梅堯臣名句,十月三日相公花下小飲賦四題九月二十八日名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考