出自唐代張籍《征婦怨》
萬(wàn)里無(wú)人收白骨,家家城下招魂葬。
婦人依倚子與夫,同居貧賤心亦舒。
夫死戰(zhàn)場(chǎng)子在腹,妾身雖存如晝燭。
譯文
在秋風(fēng)蕭瑟的凄寒九月,匈奴兵再次侵?jǐn)_邊塞,tu{1~1}殺邊地將領(lǐng)。漢軍傷亡慘重,全部喪生在遼水邊境。由于萬(wàn)里之外白骨無(wú)人收,所以家家只能都在城下招魂安葬他們。征婦曾經(jīng)設(shè)想與丈夫、兒子共同生活,即使貧賤卻舒心。如今丈夫死在戰(zhàn)場(chǎng)上,今后誰(shuí)才是她的依靠?肚子里的遺孤生下來(lái)怎樣哺育?雖然還活著但就像白天的蠟燭那樣暗淡無(wú)光,生活毫無(wú)希望。
注釋
②招魂葬:民間為死于他鄉(xiāng)的親人舉行的招魂儀式。用死者生前的衣冠代替死者入葬。
③依倚:依賴、依靠。
④同居:與丈夫、兒子共同生活在一起。
⑤晝燭:白天的蠟燭,意為暗淡無(wú)光,沒(méi)用處。
賞析
張籍名句,征婦怨名句
- 遙望秋千新彩索,難把舊痕重系。
- 試問(wèn)隔屏坐,誰(shuí)后誰(shuí)先
- 船小炊無(wú)灶,灘長(zhǎng)去有程作者:趙蕃作品:早過(guò)桐江與峽江甚近也
- 手持高斗柄,觜瀉三犁垅作者:梅堯臣作品:和孫端叟寺丞農(nóng)具十五首其三摟種
- 無(wú)慚于白日,不枉別孤云。
- 瑯函寶藏不能收,若遇知音請(qǐng)拈出作者:章甫作品:法剛化士干蔣山藏經(jīng)乞語(yǔ)
- 南溪有仙澗,咫尺非人間。
- 花枝冷濺昭陽(yáng)雨,釣線斜牽太液風(fēng)作者:姚鉉作品:賞花釣魚(yú)侍宴應(yīng)制
- 冀北群空看走馬,溟南路闊快摶鵬作者:王邁作品:賀洪景茂葉舍試平奏仍勉為南宮之行
- 酒醒還醉醉還醒,一笑人間今古。