出自宋代韓維《陪寧極回馬上作》:
我有龍陽(yáng)約,垂駕輒復(fù)停。
念與高士期,不宜后其行。
春風(fēng)三月尾,澗谷花草明。
尋花踏幽草,南出山腳青。
婆娑一古樹,是曰先生庭。
館我茅檐下,山瓢日夕傾。
摘林饤朱實(shí),掘竹羞紫萌。
朝聽(tīng)谷禽響,夜對(duì)山月清。
高論簡(jiǎn)以正,疏懷淡無(wú)營(yíng)。
徒知服深遠(yuǎn),難用一善名。
維也少頑鈍,幾為世網(wǎng)嬰。
一親德義游,頗見(jiàn)外物輕。
門墻倘枳有,他時(shí)來(lái)執(zhí)經(jīng)。
注釋參考
高士
高士 (gāoshì) 志趣、品行高尚的人;超脫世俗的人,多指隱士 excellent person 吾聞魯連先生, 齊國(guó)之高士也?!稇?zhàn)國(guó)策·趙策》不宜
不宜 (bùyí) 不適合,不適宜 unsuitable;inappropriate 這種土壤不宜種花生韓維名句,陪寧極回馬上作名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考