內(nèi)無(wú)心真活計(jì)
出自元代王哲《漁家傲 一首李公求》:
圣老子元姓李。
今正是遺風(fēng)起。
向他方求出離。
明位。
從坎暗清涼地。
便施仁兼富義。
還略敘閑中意。
內(nèi)無(wú)心真活計(jì)。
分美。
都水火須交濟(jì)。
注釋參考
無(wú)心
無(wú)心 (wúxīn) 沒(méi)有心情,沒(méi)有做某事的念頭 not be in the mood for 無(wú)心戀戰(zhàn) 不是存心的 unintentinally;inadvertently;unwittingly 言者無(wú)心,聽(tīng)者有意活計(jì)
活計(jì) (huóji) 過(guò)去專(zhuān)指手藝或縫紉、刺繡等 handicraft work;manual labour 針線活計(jì) 現(xiàn)在泛指各種體力勞動(dòng) labor 安排活計(jì) 生計(jì),也指維持生活 livehood 至親數(shù)口,今后如何活計(jì)王哲名句,漁家傲 一首李公求名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考