釀成春酒,把杯行樂(lè)須再
出自宋代王邁《念奴嬌(熙春臺(tái)宴同官)》:
層臺(tái)云外,閱古今、多少興衰成敗。
老木千章,若個(gè)是、南國(guó)甘棠遺愛(ài)。
群籟號(hào)風(fēng),繁陰蔽日,有此清涼界。
賓朋在坐,朗然心目明快。
更向會(huì)景亭前,登高吊古,此景何人會(huì)。
歲歲春來(lái)春又去,獨(dú)有靈臺(tái)春在。
早稻炊香,晚禾搖穗,管取三登泰。
釀成春酒,把杯行樂(lè)須再。
注釋參考
春酒
春酒 (chūnjiǔ) 春季釀制的或春季釀成的酒;也指民間習(xí)俗,春節(jié)時(shí)宴請(qǐng)親友叫吃春酒 wine brewed in spring把杯
拿著酒杯。 元 虞集 《題南野亭》詩(shī):“前澗魚(yú)游留客釣,上林鶯囀把杯聽(tīng)。”
行樂(lè)
行樂(lè) (xínglè) 一般以為是“尋歡作樂(lè)”、“享樂(lè)”的同義詞,只是感qing{1*1}色彩略有不同 indulge in pleasures;seek amusement 老年人常多憂(yōu)慮。少年人常好行樂(lè)(把“行樂(lè)”講成“持樂(lè)觀態(tài)度”比較更接近作者原意)?!濉?梁?jiǎn)⒊讹嫳液霞の募?世間行樂(lè)亦如此。——唐· 李白《夢(mèng)游天姥吟留別》王邁名句,念奴嬌(熙春臺(tái)宴同官)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考