出自唐代趙湘《送到逢吉》:
獨去誰相待,全家寄舊林。
雨聲鄉(xiāng)外盡,秋色水邊深。
別酒香和菊,新詩束傍琴。
將行還共立,江上起孤砧。
注釋參考
相待
(1).對待。《韓非子·六反》:“猶用計算之以相待也,而況無父子之澤乎?”《京本通俗小說·志誠張主管》:“ 張勝 心堅似鐵,只以主母相待,并不及亂。” 清 吉爾杭阿 《致英法公使照會》:“彼此相待兩歧,未免相形見拙?!?/p>
(2).招待;款待?!毒┍就ㄋ仔≌f·西山一窟鬼》:“免不得買些酒相待他們?!?/p>
全家
整個家庭;全家人。《三國演義》第八三回:“ 闞德潤 以全家保卿,孤亦素知卿才。” 魯迅 《且介亭雜文·看圖識字》:“也是作者自己的生活狀態(tài),是在租界上租了一層屋,裝了全家,既不闊綽,也非精窮的?!?/p>
舊林
指禽鳥往日棲息之所。也比喻故鄉(xiāng)。 晉 陸機(jī) 《贈從兄車騎》詩:“孤獸思故藪,離鳥悲舊林?!?晉 陶潛 《歸園田居》詩之一:“羈鳥戀舊林,池魚思故淵。” 唐 張說 《和魏仆射還鄉(xiāng)》:“富貴還鄉(xiāng)國,光華滿舊林?!?唐 李白 《留別王司馬嵩》詩:“愿一佐明主,功成還舊林。”
趙湘名句,送到逢吉名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 10考古合伙人