酒如長(zhǎng)虹飲滄海,筆若駿馬馳平◇
出自宋代歐陽(yáng)修《奉送原甫侍讀出守永興》:
酌君以荊州魚(yú)枕之蕉,贈(zèng)君以宣城鼠須之管。
酒如長(zhǎng)虹飲滄海,筆若駿馬馳平◇。
愛(ài)君尚少力方豪,嗟我久衰歡漸鮮。
文章驚世知名早,意氣論交相得晚。
魚(yú)枕蕉,一舉十分當(dāng)覆盞。
鼠須管,為物雖微情不淺。
新詩(shī)醉墨時(shí)一揮,別后寄我無(wú)辭遠(yuǎn)。
注釋參考
長(zhǎng)虹
長(zhǎng)虹 (chánghóng) 虹霓 rainbow 喻指拱形長(zhǎng)橋 curve long bridge滄海
滄海 (cānghǎi) 大海。以其一望無(wú)際、水深呈青蒼色,故名 deep blue sea;the sea 東臨碣石,以觀滄海?!稑?lè)府詩(shī)集·曹操·步出夏門(mén)行》駿馬
駿馬 (jùnmǎ) 駿足。即良馬;跑得快的好馬 fine horse歐陽(yáng)修名句,奉送原甫侍讀出守永興名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考



















