更有真僧來(lái),道場(chǎng)救諸苦
出自唐代崔曙《宿大通和尚塔,敬贈(zèng)如上人,兼呈常、孫二山人》:
支公已寂滅,影塔山上古。
更有真僧來(lái),道場(chǎng)救諸苦。
一承微妙法,寓宿清凈土。
身心能自觀(guān),色相了無(wú)取。
森森松映月,漠漠云近戶(hù)。
嶺外飛電明,夜來(lái)前山雨。
然燈見(jiàn)棲鴿,作禮聞信鼓。
曉霽南軒開(kāi),秋華凈天宇。
愿言出世塵,謝爾申及甫。
注釋參考
真僧
戒律精嚴(yán)的和尚。 宋 文瑩 《玉壺清話(huà)》卷二:“慎勿以葷羶噉我,及七歲,放我出家為真僧以畢前經(jīng)?!?元 無(wú)名氏 《度柳翠》楔子:“誰(shuí)是真僧?誰(shuí)是濫僧?”
道場(chǎng)
道場(chǎng) (dàochǎng) 道士或和尚做法事的場(chǎng)所,也指所做的法事 Taoist or Buddhist rites (performed to save the souls of the dead);place where the Taoist or Buddhist rites are performed崔曙名句,宿大通和尚塔,敬贈(zèng)如上人,兼呈常、孫二山人名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考