灞岸行人多少,竟折柔枝
出自宋代晁補之《勝勝慢(家妓榮奴既出有感)》:
朱門深掩,擺蕩春風(fēng),無情鎮(zhèn)欲輕飛。
斷腸如雪,撩亂去點人衣。
朝來半和細雨,向誰家、東館西池。
算未肯、似桃含紅蕊,留待郎歸。
還記章臺往事,別后縱青青,依舊時垂。
灞岸行人多少,竟折柔枝。
而今恨啼露葉,鎮(zhèn)香街、拋擲因誰。
又爭可、妒郎夸春草,步步相隨。
注釋參考
行人
行人 (xíngrén) 步行的人。古指出行的人;出征的人;又作使者的通稱 pedestrian 會其行人發(fā)露,瓚亦梟夷,故使鋒芒錯縮,厥圖不果?!度龂萘x》 行人駐足聽?!队衽_新詠·古詩為焦仲卿妻作》 行人弓箭各在腰?!啤?杜甫《兵車行》 過者問行人 行人但云點行頻多少
多少 (duōshǎo) 指量度或數(shù)量大小 how much 南朝四百八十寺,多少樓臺煙雨中。——唐· 杜牧《江南春絕句》 你有多少錢 或多或少;未特別指出的或未確定的東西(如數(shù)量或價格) so much 按多少錢一里收費 稍微 somewhat 天氣多少有些變化 疑問代詞 how many 問數(shù)量 正不曾問得你多少價錢?!端疂G傳》 表示不定的數(shù)量 最后終于寫出來了——作了多少努力,得到了多少歡樂,只有這位業(yè)余作者才知道晁補之名句,勝勝慢(家妓榮奴既出有感)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考