野人無(wú)酒可留公,一酌山泉薦佳茗
出自宋代朱翌《簡(jiǎn)韓仲朋》:
老范好客老更豪,長(zhǎng)恨無(wú)人陪痛飲。
我嘗解帶坐南軒,閉門(mén)投轄則大窘。
小韓云是故人子,酒量直須吞萬(wàn)頃。
昨宵風(fēng)雨送秋來(lái),雨罷月林散清影。
想當(dāng)一口吸西江,看撫朱絲移玉軫。
誰(shuí)將五斗為解酲,蜾蠃螟蛉供一哂。
野人無(wú)酒可留公,一酌山泉薦佳茗。
注釋參考
野人
野人 (yěrén) 田野之民,農(nóng)人 farmers in the field 試問(wèn)野人家?!巍?蘇軾《浣溪沙》詞 質(zhì)樸的人,無(wú)爵位的平民 common people 粗野的人 savage 流浪漢 tramp 未開(kāi)化的人,生活在原始狀態(tài)或?qū)儆谠忌鐣?huì)的人 uncivilized men無(wú)酒
(1).沒(méi)有酒。《詩(shī)·小雅·鹿鳴》:“有酒湑我,無(wú)酒酤我。” 南朝 宋 謝靈運(yùn) 《逸民賦》:“有酒則舞,無(wú)酒則醒?!?/p>
(2).沒(méi)有喝醉。 元 無(wú)名氏 《千里獨(dú)行》第二折:“[ 曹 末云]‘呀呀呀, 壽亭侯 是醉了也。 張文遠(yuǎn) ,扶著 壽亭侯 還宅去?!?張遼 云]‘丞相, 壽亭侯 無(wú)酒也?!?曹 末云]‘您怎生知道?’” 元 無(wú)名氏 《千里獨(dú)行》第二折:“我恰才本無(wú)酒,我聽(tīng)的那廝説我哥哥兄弟在 古城 ,我故意推醉。”
山泉
山泉 (shānquán) 山地涌出的泉水 mountain spring 清澈的山泉佳茗
好茶;好茶葉。 宋 蘇軾 《次韻曹輔寄壑源試焙新芽》:“戲作小詩(shī)君一笑,從來(lái)佳茗似佳人。” 宋 郭彖 《睽車(chē)志》卷一:“適得佳茗,愿共嘗之。”
朱翌名句,簡(jiǎn)韓仲朋名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 10神射手小黃人