出自宋朝晁端禮《一斛珠》
傷春懷抱。清明過(guò)後鶯聲老。勸君莫向愁人道。又被香輪,碾破青青草。夜來(lái)風(fēng)雨連清曉。秋千院落無(wú)人到。夢(mèng)回酒醒愁多少。猶賴春寒,未放花開(kāi)了。
注釋參考
秋千
秋千 (qiūqiān) 游戲用具,將長(zhǎng)繩系在架子上,下掛蹬板,人隨蹬板來(lái)回?cái)[動(dòng) swing院落
院落 (yuànluò) 庭院 compound無(wú)人
(1).沒(méi)有人才。《左傳·文公十三年》:“﹝ 士會(huì) ﹞乃行。 繞朝 贈(zèng)之以策,曰:‘子無(wú)謂 秦 無(wú)人,吾謀適不用也。’” 金 元好問(wèn) 《曲阜紀(jì)行》詩(shī)之八:“吾謀未及用,勿謂 秦 無(wú)人?!?/p>
(2).沒(méi)有人;沒(méi)人在。《史記·范雎蔡澤列傳》:“ 秦王 屏左右,宮中虛無(wú)人?!?三國(guó) 魏 應(yīng)璩 《與侍郎曹良思書(shū)》:“足下去后,甚相思想。《叔田》有無(wú)人之歌,闉闍有匪存之思,風(fēng)人之作,豈虛也哉!” 宋 柳永 《斗百花》詞:“深院無(wú)人,黃昏乍拆鞦韆,空鎖滿庭花雨?!眳㈤啞对?shī)·鄭風(fēng)·叔于田》。
晁端禮名句,一斛珠名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 10天天新壁紙