歷時(shí)兮不差
出自兩漢秦嘉《秦嘉妻徐淑答詩一首》:
妾身兮不令。
嬰疾兮來歸。
沉滯兮家門。
歷時(shí)兮不差。
曠廢兮侍覲。
情敬兮有違。
君今兮奉命。
遠(yuǎn)適兮京師。
悠悠兮離別。
無因兮敘懷。
瞻望兮踴躍。
佇立兮徘徊。
思君兮感結(jié)。
夢(mèng)想兮容輝。
君發(fā)兮引邁。
去我兮日乖。
恨無兮羽翼。
高飛兮相追。
長(zhǎng)吟兮永嘆。
淚下兮沾衣。
注釋參考
歷時(shí)
歷時(shí) (lìshí) 所經(jīng)過的時(shí)間 diachronic;last 這一戰(zhàn)役歷時(shí)六十五天不差
不差 (bùchā) 全對(duì),無差錯(cuò) all right 后有問此二字者雖百十其試,而指之不差。——唐·白居易《與元九書》 不錯(cuò),不壞 not bad 今年的麥?zhǔn)粘上脒€不差。——葉圣陶《火災(zāi)·曉行》秦嘉名句,秦嘉妻徐淑答詩一首名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考