吳波晴浸夕陽(yáng)紅,一語(yǔ)丁寧北去鴻
出自宋代李流謙《久留蕪湖待巨卿仲甄不至》:
吳波晴浸夕陽(yáng)紅,一語(yǔ)丁寧北去鴻。
頗覺(jué)淹留添發(fā)白,不妨羞澀剩囊空。
枕頭靠睡禁長(zhǎng)日,舸背占旗惜便風(fēng)。
想得家山俱在夢(mèng),亦應(yīng)煩悶略相同。
注釋參考
夕陽(yáng)
夕陽(yáng) (xīyáng) 傍晚的太陽(yáng) the setting sun 夕陽(yáng)無(wú)限好,只是近黃昏?!钌屉[《登樂(lè)游原》丁寧
丁寧 (dīngníng) 叮嚀,反復(fù)地囑咐 give careful instructions repeatedly李流謙名句,久留蕪湖待巨卿仲甄不至名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考