出自宋代汪元量《浮丘道人招魂歌》:
有妹有妹天一方,良人去后逢此殃。
黃塵暗天道路長(zhǎng),男呻女吟不得將。
汝母已死埋炎荒,汝兄跣足行雪霜。
萬(wàn)里相逢淚滂滂,驚定拭淚還悲傷。
嗚呼四歌兮歌欲狂,魂招不來(lái)歸故鄉(xiāng)。
注釋參考
嗚呼
嗚呼 (wūhū) 對(duì)不幸的事表示嘆息、悲痛等 alas;alack 嗚呼!孰知賦斂之毒有甚是蛇者乎?!谠恫渡哒哒f(shuō)》 指人喪命 die 嗚呼哀戰(zhàn)不來(lái)
(1).不歸?!对?shī)·小雅·采薇》:“憂(yōu)心孔疚,我行不來(lái)?!?朱熹 集傳:“來(lái),歸也。”
(2).逸詩(shī)《貍首》的別稱(chēng)。因貍一名不來(lái),故稱(chēng)?!稘h書(shū)·郊祀志上》:“后五十年, 周靈王 即位。時(shí)諸侯莫朝 周 , 萇弘 乃明鬼神事,設(shè)射《不來(lái)》。”按《史記·封禪書(shū)》作“設(shè)射《貍首》”。 裴骃 集解引 徐廣 曰:“貍,一名不來(lái)。”
故鄉(xiāng)
故鄉(xiāng) (gùxiāng) 家鄉(xiāng),自己出生的地方 native place;hometown;birthplace 愿馳千里足,送兒還故鄉(xiāng)?!稑?lè)府詩(shī)集·木蘭詩(shī)》汪元量名句,浮丘道人招魂歌名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考