無(wú)限好山將不去,又依帆影過(guò)前村
出自宋代王阮《洞庭題詠十一首洞庭留別》:
嶺松歲古欲無(wú)根,水石秋深未有痕。
無(wú)限好山將不去,又依帆影過(guò)前村。
注釋參考
無(wú)限
無(wú)限 (wúxiàn) 沒(méi)有盡頭;沒(méi)有限量 infinite;immeasurable;boundless limitless 前程無(wú)限帆影
(1).指帆船去遠(yuǎn)而模糊的形象。 唐 李嶠 《軍師凱旋自邕州順流舟中》詩(shī):“岸迴帆影疾,風(fēng)逆鼓聲遲。” 明 高啟 《次韻楊禮曹秋日見(jiàn)贈(zèng)》:“遠(yuǎn)江帆影秋蕪?fù)?,故苑砧聲晚?shù)中。” 清 查慎行 《雨中渡黃河》詩(shī):“中流帆影沒(méi),遠(yuǎn)樹(shù)浪頭生?!?/p>
(2).帆篷的影子。 宋 陸游 《觀潮》詩(shī):“江平無(wú)風(fēng)面如鏡,日午樓船帆影正。”
王阮名句,洞庭題詠十一首洞庭留別名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 10鈴音剪刀手