聞君欲行西入秦,君行不用過(guò)天津
出自唐代馮著《洛陽(yáng)道》:
洛陽(yáng)宮中花柳春,洛陽(yáng)道上無(wú)行人。
皮裘氈帳不相識(shí),萬(wàn)戶(hù)千門(mén)閉春色。
春色深,春色深,君王一去何時(shí)尋。
春雨灑,春雨灑,周南一望堪淚下。
蓬萊殿中寢胡人,鳷鵲樓前放胡馬。
聞君欲行西入秦,君行不用過(guò)天津。
天津橋上多胡塵,洛陽(yáng)道上愁殺{1*1}人。
注釋參考
不用
不用 (bùyòng) 用不著,不必 need not 不用你管這事 你留步吧,不用下去了過(guò)天
改天;日后。《官場(chǎng)現(xiàn)形記》第三回:“既然太太如此説,家人們過(guò)天再替太太補(bǔ)祝罷?!?/p>
馮著名句,洛陽(yáng)道名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考