出自宋朝姜特立《菩薩蠻》
日長(zhǎng)庭院無(wú)人到。瑯玕翠影搖寒甕。困臥北窗涼。好風(fēng)吹夢(mèng)長(zhǎng)。壁月升東嶺。冷浸扶疏影。苗葉萬(wàn)珠明。露華圓更清。
注釋參考
庭院
庭院 (tíngyuàn) 正房前面的寬闊地帶;也泛指院子 court;courtyard;yard 庭院納涼。——清· 紀(jì)昀《閱微草堂筆記》無(wú)人
(1).沒(méi)有人才?!蹲髠鳌の墓辍罚骸癌z 士會(huì) ﹞乃行。 繞朝 贈(zèng)之以策,曰:‘子無(wú)謂 秦 無(wú)人,吾謀適不用也?!?金 元好問(wèn) 《曲阜紀(jì)行》詩(shī)之八:“吾謀未及用,勿謂 秦 無(wú)人。”
(2).沒(méi)有人;沒(méi)人在?!妒酚洝し饿虏虧闪袀鳌罚骸?秦王 屏左右,宮中虛無(wú)人?!?三國(guó) 魏 應(yīng)璩 《與侍郎曹良思書》:“足下去后,甚相思想?!妒逄铩酚袩o(wú)人之歌,闉闍有匪存之思,風(fēng)人之作,豈虛也哉!” 宋 柳永 《斗百花》詞:“深院無(wú)人,黃昏乍拆鞦韆,空鎖滿庭花雨?!眳㈤啞对?shī)·鄭風(fēng)·叔于田》。
姜特立名句,菩薩蠻名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考



















