堪傷,不做美相知每早使伎倆
出自元代吳仁卿《【越調(diào)】梅花引》:
蘭蕊檀心仙袂香,蝶粉蜂黃宮樣妝。
紫云娘,彩衣郎,東君配偶,天然是一雙。
。
。
丹青模樣,冰雪肌膚,錦繡心腸。
驚魂未定,好事多妨。
堪傷,不做美相知每早使伎倆。
左右攔障,笑里藏{1|1}刀,雪上加霜。
。
。
日沉西浦,月轉(zhuǎn)南樓,花暗東墻。
盡教人妒,誰(shuí)敢聲揚(yáng)?參詳,但得伊家好覷當(dāng)。
問(wèn)甚凄涼,苦樂(lè)同受,生死難忘。
。
。
分破金釵鳳凰,拆開繡帶鴛鴦,離懷擾擾愁悶廣。
不由俺,到黃昏,思量。
。
。
近來(lái)陡恁無(wú)情況,自寫你個(gè)勞成不良。
三兩遍問(wèn)佳期,一千般到說(shuō)謊。
。
注釋參考
不做美
不肯成全他人好事。 元 喬吉 《金錢記》第二折:“誰(shuí)想那不做美的 梅香 ,將那小姐催逼將去也。”《二刻拍案驚奇》卷九:“ 鳳生 被那不做美的 竇大 竇二 不由分説拉去吃了半夜的酒?!?冰心 《往事(二)》六:“她在槳聲里,似吟似嘆的說(shuō):‘月呵!怎么不做美呵!’她很輕巧的又笑了,我也報(bào)她一笑。”