出自宋代黃裳《永遇樂(lè)》:
朝靄藏暉,客袍驚暖,天巧無(wú)意。
杳杳誰(shuí)知,包含造化,忽作人間瑞。
兒童歡笑,忙來(lái)花下,便飲九春和氣。
急拿舟,高人乘興,江天助我幽思。
繽紛似翦,崢嶸如畫(huà),莫道冬容憔悴。
恍象含空,塵無(wú)一點(diǎn),疑在天宮里。
酒樓酣宴,茶軒清玩,且待桂花來(lái)至。
有馀光,明年待看,明紅暗翠。
注釋參考
一點(diǎn)
一點(diǎn) (yīdiǎn) 漢字的一種筆畫(huà)。常指書(shū)畫(huà)中的點(diǎn)畫(huà) point 表示甚少或不定的數(shù)量 a little;a bit 做一點(diǎn)事 一方面,一部分 side 抓住一點(diǎn),不及其余 一小時(shí) a hour 下午一點(diǎn)天宮
天宮 (tiāngōng) 上帝或諸神在天上的住所;天國(guó) heavenly palace黃裳名句,永遇樂(lè)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 6劍雨如歌