勞農(nóng)差有賜,置酒酌言酬
出自宋代宋祁《進(jìn)幸南園觀刈宿麥詩(shī)》:
農(nóng)扈方迎夏,宮田首告秋。
嘉生擁瑤縣,蕃穗遍天麰。
肅雨津莖浹,薰風(fēng)獵穎浮。
登成告田畯,省斂徯王游。
紫宙凝神暇,丹書(shū)訪道休。
天行九五健,歲取十千求。
洪洞開(kāi)金狄,連蜷按玉虬。
塵清屬車(chē)豹,槍密羽林騶。
芝覆依丹旭,旌門(mén)倚綠疇。
先驅(qū)護(hù)綿野,后騎隘長(zhǎng)楸。
滌圃初開(kāi)地,腰鐮競(jìng)勸收。
田趨農(nóng)帝耒,塍錯(cuò)夏王溝。
褒栗攢周甸,茨梁屬舜眸。
御長(zhǎng)包圈虎,箱重載星牛。
九扈開(kāi)靈圃,三辰駐采斿。
勞農(nóng)差有賜,置酒酌言酬。
鳴爵知年稔,為魚(yú)告夢(mèng)優(yōu)。
云雷一日澤,鐘鼓萬(wàn)人謳。
注釋參考
勞農(nóng)
(1).指工人和農(nóng)民。 李大釗 《十月革命與中國(guó)人民》:“在十月革命的火光里,誕生了勞農(nóng)群眾的國(guó)家和政府!” 瞿秋白 《赤俄之歸途》四:“雖然也有不少糊涂顢頇的蠢氣,卻不害其為世界第一新國(guó)--勞農(nóng)的國(guó)家?!?/p>
(2).單指農(nóng)民。 李大釗 《“少年中國(guó)”的“少年運(yùn)動(dòng)”》:“應(yīng)該投身到山林里村落里去,在那綠野煙雨中,一鋤一犁的作那些辛苦勞農(nóng)的伴侶?!?/p>
勸勉農(nóng)耕?!抖Y記·月令》:“﹝孟夏之月﹞命野虞出行田原,為天子勞農(nóng)勸民,毋或失時(shí)?!薄稘h書(shū)·元帝紀(jì)》:“勞農(nóng)勸民,無(wú)使后時(shí)?!卑矗抖Y記·月令》:孟夏勞農(nóng),以勸耕作;孟冬勞農(nóng),以示休息。后來(lái)封建王朝多于仲春行之。參閱 宋 王應(yīng)麟 《玉?!肪砥吡?/p>
置酒
置酒 (zhìjiǔ) 擺下酒宴 give a feast 置酒大會(huì)賓客。——《史記·魏公子列傳》酌言
酌酒。言,助詞?!对?shī)·小雅·瓠葉》:“君子有酒,酌言獻(xiàn)之?!薄段倪x·謝靈運(yùn)<擬魏太子“鄴中集”詩(shī)·阮瑀>》:“傾酤係芳醑,酌言豈終始。” 呂延濟(jì) 注:“酌言豈終始,謂宴樂(lè)無(wú)休息也?!?明 劉基 《將進(jìn)酒》詩(shī):“酌言進(jìn)之,思心洋洋?!?/p>
宋祁名句,進(jìn)幸南園觀刈宿麥詩(shī)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考