日本三级无码啪啪区|午夜视频久久一区久久一|AAAAA一级黄片|日本久久99久久|国际精品AV在线|狠狠2015亚洲一区|美腿丝袜亚洲网站|欧美色多多人人看|国产超碰美女在线|www色色在线色

單詞乎

贈王判官時余歸隱居廬山屏風(fēng)疊

昔別黃鶴樓,蹉跎淮海秋。
俱飄零落葉,各散洞庭流。
中年不相見,蹭蹬游吳越。
何處我思君,天臺綠蘿月。
會稽風(fēng)月好,卻繞剡溪回。
云山海上出,人物鏡中來。
一度浙江北,十年醉楚臺。
荊門倒屈宋,梁苑傾鄒枚。
苦笑我夸誕,知音安在哉。
大盜割鴻溝,如風(fēng)掃秋葉。
吾非濟(jì)代人,且隱屏風(fēng)疊。
中夜天中望,憶君思見君。
明朝拂衣去,永與海鷗群。

翻譯和注釋

譯文
昔日你我在黃鶴樓分別之后,我一直游離在淮海一帶,大好時光也全都虛度。
想當(dāng)年,你我在洞庭湖分離,如同洞庭湖的支流一樣分散各方,如同落葉一樣各自飄零。
時值中年依然沒能再相見.失意的我獨自一人在吳越漫游。
我在什么地方恩念你呢?是天臺山的月光正在照耀著綠蘿的時候。
會稽的風(fēng)光是多么美好,剡溪水在周圍縈回。
云山仿佛是從那海上生出來,水清如鏡,人行走在水邊,就像是在鏡子中走來。
自從北渡浙江以后,十年的時間都在楚王的宮殿樓臺上飲酒吟詩,沉醉不已。
才智壓倒了那荊門的屈原、宋玉,也可以令梁園的鄒陽和枚乘傾倒。
才華如此卓絕,卻不見知音在何處,對此我只能苦笑。
而今時局動亂,安祿山叛軍猖獗,像秋風(fēng)掃落葉一樣。
而我卻不是那個可以拯救時局的人,只好在這屏風(fēng)疊隱居。
夜半時分,我仰望天空,思念著你啊,想要和你相見。
明天我就要拂衣歸去了,從此以后永遠(yuǎn)都要隱居避世了。

注釋
屏風(fēng)疊:在江西廬山五老峰下,形狀像九疊屏風(fēng)。
黃鶴樓:故址原在湖北武昌黃鵠礬上。
蹉跎:失時。
淮海:指今江蘇揚(yáng)州一帶。
各散洞庭流:此句言如匯入洞庭湖的支流一樣各自分散。
蹭蹬:失意,不得志。
天臺:山名。在今浙江天臺縣北。
綠蘿:即女蘿、松葛,地衣類植物。
會稽:今浙江紹興。
剡(shan音善)溪:在今浙江嵊縣南。
楚臺:楚地的樓臺。古楚地包括今湖北、湖南、江西、安徽、江蘇、浙江和河南部分地區(qū)。
荊門:荊州荊門山。
倒:壓倒。
屈宋:屈原與宋玉,古代著名作家,他們都是荊州人。
梁苑:西漢梁孝王的兔園。
傾:超越。
鄒枚:鄒陽和枚乘,古代著名作家,他們都曾做過梁孝王的賓客。
夸誕:浮夸放誕。
大盜:指安祿山。
鴻溝:今河南賈魯河。曾是楚漢的分界線。
如風(fēng)掃秋葉:此句形容安史叛軍破壞的厲害。
濟(jì)代:濟(jì)世。唐人避唐太宗李世民諱,改“世”為“代”。
中夜:夜半。
永與海鷗群:此句指歸隱。

贈王判官時余歸隱居廬山屏風(fēng)疊問答

問:《贈王判官時余歸隱居廬山屏風(fēng)疊》的作者是誰?
答:贈王判官時余歸隱居廬山屏風(fēng)疊的作者是李白
問:贈王判官時余歸隱居廬山屏風(fēng)疊是哪個朝代的詩文?
答:贈王判官時余歸隱居廬山屏風(fēng)疊是唐代的作品
問:贈王判官時余歸隱居廬山屏風(fēng)疊是什么體裁?
答:五古
問:昔別黃鶴樓,蹉跎淮海秋 出自哪首詩文,作者是誰?
答:昔別黃鶴樓,蹉跎淮海秋 出自 唐代李白的《贈王判官時余歸隱居廬山屏風(fēng)疊》
問:昔別黃鶴樓,蹉跎淮海秋 的下一句是什么?
答:昔別黃鶴樓,蹉跎淮海秋 的下一句是 俱飄零落葉,各散洞庭流。
問:出自李白的名句有哪些?
答:李白名句大全

贈王判官時余歸隱居廬山屏風(fēng)疊賞析

此詩作于公元756(天寶十五載),當(dāng)時洛陽以北的廣大地區(qū),已盡為安史叛軍所占。當(dāng)時李白為了躲避“安史之亂”,帶著宗氏夫人到廬山躲避。這是李白第三次到江州,這次他隱居在廬山屏風(fēng)疊達(dá)半年之久,并修建了讀書草堂,期間寫下此詩。

0
糾錯
猜你喜歡