贈王判官時余歸隱居廬山屏風(fēng)疊
俱飄零落葉,各散洞庭流。
中年不相見,蹭蹬游吳越。
何處我思君,天臺綠蘿月。
會稽風(fēng)月好,卻繞剡溪回。
云山海上出,人物鏡中來。
一度浙江北,十年醉楚臺。
荊門倒屈宋,梁苑傾鄒枚。
苦笑我夸誕,知音安在哉。
大盜割鴻溝,如風(fēng)掃秋葉。
吾非濟(jì)代人,且隱屏風(fēng)疊。
中夜天中望,憶君思見君。
明朝拂衣去,永與海鷗群。
翻譯和注釋
譯文
昔日你我在黃鶴樓分別之后,我一直游離在淮海一帶,大好時光也全都虛度。
想當(dāng)年,你我在洞庭湖分離,如同洞庭湖的支流一樣分散各方,如同落葉一樣各自飄零。
時值中年依然沒能再相見.失意的我獨自一人在吳越漫游。
我在什么地方恩念你呢?是天臺山的月光正在照耀著綠蘿的時候。
會稽的風(fēng)光是多么美好,剡溪水在周圍縈回。
云山仿佛是從那海上生出來,水清如鏡,人行走在水邊,就像是在鏡子中走來。
自從北渡浙江以后,十年的時間都在楚王的宮殿樓臺上飲酒吟詩,沉醉不已。
才智壓倒了那荊門的屈原、宋玉,也可以令梁園的鄒陽和枚乘傾倒。
才華如此卓絕,卻不見知音在何處,對此我只能苦笑。
而今時局動亂,安祿山叛軍猖獗,像秋風(fēng)掃落葉一樣。
而我卻不是那個可以拯救時局的人,只好在這屏風(fēng)疊隱居。
夜半時分,我仰望天空,思念著你啊,想要和你相見。
明天我就要拂衣歸去了,從此以后永遠(yuǎn)都要隱居避世了。
注釋
屏風(fēng)疊:在江西廬山五老峰下,形狀像九疊屏風(fēng)。
黃鶴樓:故址原在湖北武昌黃鵠礬上。
蹉跎:失時。
淮海:指今江蘇揚(yáng)州一帶。
各散洞庭流:此句言如匯入洞庭湖的支流一樣各自分散。
蹭蹬:失意,不得志。
天臺:山名。在今浙江天臺縣北。
綠蘿:即女蘿、松葛,地衣類植物。
會稽:今浙江紹興。
剡(shan音善)溪:在今浙江嵊縣南。
楚臺:楚地的樓臺。古楚地包括今湖北、湖南、江西、安徽、江蘇、浙江和河南部分地區(qū)。
荊門:荊州荊門山。
倒:壓倒。
屈宋:屈原與宋玉,古代著名作家,他們都是荊州人。
梁苑:西漢梁孝王的兔園。
傾:超越。
鄒枚:鄒陽和枚乘,古代著名作家,他們都曾做過梁孝王的賓客。
夸誕:浮夸放誕。
大盜:指安祿山。
鴻溝:今河南賈魯河。曾是楚漢的分界線。
如風(fēng)掃秋葉:此句形容安史叛軍破壞的厲害。
濟(jì)代:濟(jì)世。唐人避唐太宗李世民諱,改“世”為“代”。
中夜:夜半。
永與海鷗群:此句指歸隱。
贈王判官時余歸隱居廬山屏風(fēng)疊問答
問:《贈王判官時余歸隱居廬山屏風(fēng)疊》的作者是誰?
答:贈王判官時余歸隱居廬山屏風(fēng)疊的作者是李白
問:贈王判官時余歸隱居廬山屏風(fēng)疊是哪個朝代的詩文?
答:贈王判官時余歸隱居廬山屏風(fēng)疊是唐代的作品
問:贈王判官時余歸隱居廬山屏風(fēng)疊是什么體裁?
答:五古
問:昔別黃鶴樓,蹉跎淮海秋 出自哪首詩文,作者是誰?
答:昔別黃鶴樓,蹉跎淮海秋 出自 唐代李白的《贈王判官時余歸隱居廬山屏風(fēng)疊》
問:昔別黃鶴樓,蹉跎淮海秋 的下一句是什么?
答:昔別黃鶴樓,蹉跎淮海秋 的下一句是 俱飄零落葉,各散洞庭流。
問:出自李白的名句有哪些?
答:李白名句大全
贈王判官時余歸隱居廬山屏風(fēng)疊賞析
此詩作于公元756(天寶十五載),當(dāng)時洛陽以北的廣大地區(qū),已盡為安史叛軍所占。當(dāng)時李白為了躲避“安史之亂”,帶著宗氏夫人到廬山躲避。這是李白第三次到江州,這次他隱居在廬山屏風(fēng)疊達(dá)半年之久,并修建了讀書草堂,期間寫下此詩。
- 和張秀才落花有感晴暖感馀芳,紅苞雜絳房。落時猶自舞,掃后更聞香。夢罷收羅薦,仙歸敕玉箱?;啬c九回后,猶有?;啬c。
- 天平方丈梅下見持要舊題枯梅一樹半斜欹,繞匝行行欲詠詩。忽覿季難遺墨在,西風(fēng)吹淚滿髯絲。
- 高師魯以詩求鶴膝杖且有詩壇尋盟之語戲次其莫將好語趁時名,寶唾聯(lián)篇得我驚。酬唱蜂腰徒自苦,棄捐鶴膝太無情。故人何止十年別,上座曾同千里行。散策尋幽江上路,何時歸踐白鷗盟。
- 隴東西二首隴東流水向東流,不肯相隨過隴頭。祗有月明西海上,伴人征戍替人愁。
- 賦得數(shù)蓂(元和中作)將課司天歷,先觀近砌蓂。一旬開應(yīng)月,五日數(shù)從星。桂滿叢初合,蟾虧影漸零。辨時長有素,數(shù)閏或馀青。墜葉推前事,新芽察未形。堯年始今歲,方欲瑞千齡。
- 無寐孤衾萬感不能平,籍也捫心未覺盲。疏雨過云才數(shù)點,宿酲扶夢正三更。瘴煙侵我須教老,春物牽愁自在生。疇曩犬雞無寸效,如今方愧子真耕。
- 過長安醉別資政鄭侍郎鄉(xiāng)關(guān)交復(fù)親,把酒且逡巡。共上青云路,相看白發(fā)人。有為須報國,無事即頤神。故素幾云在,風(fēng)音莫厭頻。
- 與崔二十一游鏡湖,寄包、賀二公試覽鏡湖物,中流到底清。不知鱸魚味,但識鷗鳥情。帆得樵風(fēng)送,春逢谷雨晴。將探夏禹穴,稍背越王城。府掾有包子,文章推賀生。滄浪醉后唱,因此寄同聲。
- 判詞科筍如刳佛面皮,科燈如點佛膏脂。重科疊科何時了,奉勸諸官發(fā)大悲。
- 初上安仁灘清見毛發(fā)其中奇石五色可掇拾也從行盡江南最遠(yuǎn)山,卻尋干越上清灘。秋晴云錦溪中過,玉石瑰奇一萬般。