翻譯和注釋
譯文
不解風情的東風吹來,輕拂著她的裙衩。在寂寞的夜里,背靠著絲紗的燈罩,映照出纖細身影。
沉香燃盡,煙氣也已消散,露珠滴落在成對的鴛鴦瓦上。夜里天氣變得寒冷,但立于櫻桃樹下面花蕾的香氣卻愈加宜人。
注釋
東風:即春風。
湘裙:湖綠色的裙子。
衩:為衣裙下邊的開口。
紗籠:一種以紗制成的罩子,用以罩在熏爐外面。
爇(ruò):燃燒。
水沉:即水沉香、沉香。
鴛鴦(yuān yāng)瓦:成雙成對的瓦,兩兩相扣,如同相依的鴛鴦。
花骨:花枝。
生查子·東風不解愁問答
問:《生查子·東風不解愁》的作者是誰?
答:生查子·東風不解愁的作者是納蘭性德
問:生查子·東風不解愁是哪個朝代的詩文?
答:生查子·東風不解愁是清代的作品
問:生查子·東風不解愁是什么體裁?
答:詞
問:東風不解愁,偷展湘裙衩 出自哪首詩文,作者是誰?
答:東風不解愁,偷展湘裙衩 出自 清代納蘭性德的《生查子·東風不解愁》
問:東風不解愁,偷展湘裙衩 的下一句是什么?
答:東風不解愁,偷展湘裙衩 的下一句是 獨夜背紗籠,影著纖腰畫。
問:出自納蘭性德的名句有哪些?
答:納蘭性德名句大全
生查子·東風不解愁賞析
這首詞的主題為詠愁之曲,詞人上片畫人,下片寫景,無一愁嘆之詞,卻處處滲透著情愁的氣息,字里行間讓讀者感同身受。
詞的上片,詞人勾勒出一位淺淺女子的哀婉傷春形象。在這里,詞人沒有直接描繪女子的容貌,而是以清朝貴族女子的平素所穿的湘裙和其纖纖腰身人手,從側面展現(xiàn)出女子的姿態(tài)容貌,說明此女的俊秀與溫柔。下句“獨夜背紗籠,影著纖腰畫”則交代了時間是晚上,春夜里女子一人在室,細看女子姿態(tài),背靠著絲紗的燈罩,燈光勾勒出女子的纖腰,孤獨一影,動靜映襯,此畫面靜謐優(yōu)美儼然一副思婦相。讓人想入畫探視,猜想女子為何人而愁,在這孤獨的夜里一個人難訴愁情。上片幾筆文字落在女子身上之物,而非景物描寫,在于刻畫女子形象,給讀者以朦朧之女子容顏,清晰之愁情絲緒。此謂畫人。
下片文筆重在寫景,描寫女子身邊環(huán)境。景入眼眸的是沉香燃盡的一瞬,香煙裊裊升騰,然后彌散在空氣中,猶如女子的愁絲飄散,煙已斷,情不斷。此處說明夜已深,女子還在孤獨徘徊。鴛鴦瓦自成雙。而女子卻是形單影只。此處以雙反襯單、以喜襯悲的效果油然而生。已是愁情極致,卻還有“花骨冷宜香,小立櫻桃下”的冷美景象。下片皆是景物描寫,但是詞人以花骨比喻女子,立于櫻桃花下,靜謐而清俗,因愁情而美麗動人。以景喻人,此謂寫景。
整首詩在畫面上,冷靜優(yōu)美,刻畫人物形象上沒有冗長的詞句,寥寥數(shù)筆勾畫出內涵豐富女子,筆法細膩。在環(huán)境的襯托與渲染上更是給形象增添了愁緒的內涵,讓讀者通過環(huán)境這一介質直通女子的心里。
- 桂州陪王都督晦日宴逍遙樓晦節(jié)高樓望,山川一半春。意隨蓂葉盡,愁共柳條新。投刺登龍日,開懷納鳥晨。兀然心似醉,不覺有吾身。
- 弄月亭明月故在天,何自墮此水。倘匪騎鯨人,孰能相料理。
- 送張王臣邂逅高標識,漂流仁里依。君為鄂渚去,我亦鼎州歸。風月情何已,江湖便苦稀。政嗟書莫數(shù),忽喜麈重揮。論事多驚俗,談詩每造微。方能以文會,遽復攬征衣。常伯麒麟像,詞垣鸑鷟飛。官今況京秩,名且達天扉。天馬當云路,沙鷗合釣磯。無庸問車笠,要不負覉鞿。
- 為被虜婦作泥滑滑,泥滑滑,脫了繡鞋脫羅襪。前營上馬忙起行,后隊搭駝疾催發(fā)。行來數(shù)里日已低,北望燕京在天末。朝來傳令更可怪,落后行遲都砍殺。
- 達觀亭歌為健康徐氏作天風颯爽巖曦開,云溪縈環(huán)芳樹來。林棲島處眼未識,何人擇勝誅荒萊。仙跡著人清辟易,徐郎襟懷趙郎筆。經營須通山鬼意,開鑿曾煩祖龍力。高亭一區(qū)尤絕塵,滄浪捧起芙蓉云。憑危醉歌敞花氣,九衢塵土何紛紛??蛠韱柮_觀,對此心情轉蕭散。想見千秋爭戰(zhàn)場,只把云霞眼中換。浮名絆人茲可憐,飛鴉落日釣窗前。何時真脫塵纓去,我自網魚君刺船。
- 翠蛟亭怒猊抉石驥奔泉,誰挽河流下九天。傾瀉瓊珠三萬斛,從師乞作買山錢。
- 贈蘇軾兄弟驚人事業(yè)傳三館,動地文章震九州。老夫欲別無他祝,以愿雙封萬戶侯。
- 送僧棲真歸杭州天竺寺吏事日紛然,無因到佛前。勞師相借問,知我亦通禪。古寺杉松出,殘陽鐘磬連。草庵盤石上,歸此是因緣。
- 甜苦筍先生仙去擁霓旌,數(shù)宇猶存簡寂名。還向個中真得味,從教甜苦筍邊生。
- 陽武王安之寄石榴安榴若拳石,中蘊丹砂粒。割之珠落盤,不待蛟人泣。舊友大河濱,作宰實畿邑。嚴霜百果熟,為贈忽我及。始時童稚嬌,爭取猴猿集。老夫所食微,何假更收拾。聊答君意勤,作詩恨短澀。