今日良宴會(huì)
今日良宴會(huì),歡樂難具陳。
彈箏奮逸響,新聲妙入神。
令德唱高言,識(shí)曲聽其真。
齊心同所愿,含意俱未申。
人生寄一世,奄忽若飆塵。
何不策高足,先據(jù)要路津。
無為守貧賤,坎坷長(zhǎng)苦辛。
翻譯和注釋
譯文
今天這么好的宴會(huì)真是美極了,這種歡樂的場(chǎng)面簡(jiǎn)直說不完。
這首箏曲的聲調(diào)是多么地飄逸,這是最時(shí)髦的樂曲出神入化。
有美德的人通過樂曲發(fā)表高論,知音者能體會(huì)出音樂的真意。
音樂的真意是大家的共同心愿,只是誰都不愿意真誠(chéng)說出來。
人生像寄旅一樣只有一世猶如塵土,剎那間便被那疾風(fēng)吹散。
為什么不想辦法捷足先登,先高踞要位而安樂享富貴榮華呢?
不要因貧賤而常憂愁失意,不要因不得志而辛苦地煎熬自己。
注釋
良宴會(huì):猶言熱鬧的宴會(huì)。良,善也。
難具陳:猶言難以一一述說。具,備也。陳,列。
箏:樂器。奮逸:不同凡俗的音響?!?br />新聲:指當(dāng)時(shí)最流行的曲調(diào)。指西北鄰族傳來的胡樂。妙入神:稱贊樂調(diào)旋律達(dá)到高度的完滿調(diào)和。
令德:有令德的人,就是指知音者。令,善也。唱高言:猶言首發(fā)高論。唱,古作“倡”,這里泛用于言談。
真:謂曲中真意。指知音的人不僅欣賞音樂的悅耳,而是能用體會(huì)所得發(fā)為高論。
“齊心”句:下面感慨為人人心中所有。同,一致。
申:表達(dá)出來。
奄忽:急遽也。飆(biāo)塵:指狂風(fēng)里被卷起來的塵土。用此比喻人生,言其短促、空虛。
策高足:就是“捷足先得”的意思。高足,良馬的代稱。
據(jù)要路津:是說占住重要的位置。要想“先據(jù)要路津”,就必須“策高足”。路,路口。津,渡口。
“無為”句:不要守貧賤,是勸誡的語氣,和‘何不策高足’的反詰語氣相稱應(yīng),表示一種迫切的心情。
轗(kǎn)軻:指困頓,不得志。
今日良宴會(huì)問答
問:《今日良宴會(huì)》的作者是誰?
答:今日良宴會(huì)的作者是佚名
問:今日良宴會(huì)是哪個(gè)朝代的詩文?
答:今日良宴會(huì)是兩漢的作品
問:今日良宴會(huì),歡樂難具陳 出自哪首詩文,作者是誰?
答:今日良宴會(huì),歡樂難具陳 出自 兩漢佚名的《今日良宴會(huì)》
問:今日良宴會(huì),歡樂難具陳 的下一句是什么?
答:今日良宴會(huì),歡樂難具陳 的下一句是 彈箏奮逸響,新聲妙入神。
問:出自佚名的名句有哪些?
答:佚名名句大全
今日良宴會(huì)賞析
這首詩寫得很別致。全詩十四句,是主人公一口氣說完的,這當(dāng)然很質(zhì)直。所說的內(nèi)容,不過是在宴會(huì)上聽曲以及他對(duì)曲意的理解,這當(dāng)然很淺近。然而細(xì)讀全詩,便發(fā)現(xiàn)質(zhì)直中見婉曲,淺近中寓深遠(yuǎn)。他是怎么說的,說了些什么:今天的宴會(huì)啊,真是太棒了!那個(gè)歡樂勁,簡(jiǎn)直說不完,光說彈箏吧,彈出的聲調(diào)多飄逸!那是最時(shí)髦的樂曲,妙極了!有美德的人通過樂曲發(fā)表了高論,懂得音樂,便能聽出其真意。那真意,其實(shí)是當(dāng)前一般人的共同心愿,只是誰也不肯明白地說出;那就讓我說出來吧:“人生一世,有如旅客住店。又像塵土,一忽兒便被疾風(fēng)吹散。為什么不捷足先登,高踞要位,安享富貴榮華呢?別再憂愁失意,辛辛苦苦,常守貧賤!”這段話,是興致勃勃地說的,是滿心歡喜地說的,是直截了當(dāng)?shù)卣f的。中間有用了不少褒意詞、贊美詞。講“宴會(huì)”,用“良”,用“歡樂”、而且“難具陳”。講“彈箏”,用“逸響”,用“新聲”,用“妙入神”,用“令(美)德”,用“高言”。講搶占高位要職,也用了很美的比喻:快馬加鞭,先踞要津。這里的問題是:主人公是真心宣揚(yáng)那些時(shí)人共有的心愿呢,還是“似勸(鼓勵(lì))實(shí)諷”,“謬悠其詞”呢?
主人公是在聽“彈箏”,而不是在聽唱歌。鐘子期以“知音”著稱,當(dāng)伯牙彈琴“志在流水”的暑假,也不過能聽出那琴聲“洋洋乎若江河”,并不曾譯出一首《流水歌》。接著的問題是:這位主人公,究竟是真的從箏聲中聽出了那么多“高言”、“真意”呢,還是由于“齊心同所愿,含意俱未伸”,因而假托聽箏,把那些誰也不便明說的心里話和盤托出呢?
人生短促,這是事實(shí)。力求 擺脫“窮賤”、“轗軻”和“苦辛”,這也不能不說是人所共有的心愿。既然如此,則不必“諷”,“諷”,也沒有用。然而為了擺脫它們而求得它們的對(duì)立面,每個(gè)人都爭(zhēng)先恐后,搶奪要位,那將出現(xiàn)什么情景!既然如此,便需要“諷”,不管有用還是沒有用。由此可見,這首詩的確很婉曲、很深遠(yuǎn)。它含有哲理,涉及一系列人生問題、社會(huì)問題,引人深思。
- 憶游天衣寺憶新游處,江村日暮時(shí)。溪長(zhǎng)石磊磊,天遠(yuǎn)草離離。塔院關(guān)松雪,山泉滿路岐。那知巖下樹,一一入吾詩。
- 池亭即事春風(fēng)恰恰破桃李,池館無人一徑深。鷗刷斷翎翻水面,蝶拋殘粉去花心。詩懷攪我丹顏破,節(jié)物催人白發(fā)侵。流水伯牙今已矣,世間那復(fù)有知音。
- 送張?zhí)构讲鋈?/a>老去悲長(zhǎng)劍,胡為獨(dú)遠(yuǎn)征?半生戎馬換,片語玉關(guān)行。亂石沖云走,飛沙撼磧鳴。萬方新雨露,吹不到邊城。
- 霽后小雨春膏潤(rùn),微波晚照空。壺光遙送電,梁影半傾虹。珍樹疏煙合,幻塘暗溜通。羲皇誰可上,靖節(jié)有窗風(fēng)。
- 臨江仙后院短墻臨綠水,春風(fēng)急管繁弦。問誰親按小嬋娟。玉堂真學(xué)士,琳館地行仙。安得此身來此處,依稀一夢(mèng)梨園。江南刺史謾垂涎。據(jù)鞍腸已斷,何況到尊前。
- 偈頌三十首如如方契色非空,若也解空空非色。十二部詮如說夢(mèng),百千萬佛若空花。涅槃生死杳無蹤,本來面目非非相。大開喜舍破微塵,了取功勛無盡藏。
- 和丁端叔雙清韻翠云白雪兩仙容,末怯姮娥傍月宮。若把佳人較清絕,爭(zhēng)妍應(yīng)愧伯夷風(fēng)。
- 旅舍書懷寄所知二首(后首一作漢東秋思)思量前事不堪尋,牢落馀情滿素琴。四海豈無騰躍路,一家長(zhǎng)有別離心。道從汩沒甘雌伏,跡恐因循更陸沈。寂寞誰應(yīng)吊空館,異鄉(xiāng)時(shí)節(jié)獨(dú)沾襟。簟卷兩床琴瑟秋,暫憑前計(jì)奈相尤。塵飄馬尾甘蓬轉(zhuǎn),酒憶江邊有夢(mèng)留。隋帝舊祠雖寂寞,楚妃清唱亦風(fēng)流。可憐別恨無人見,獨(dú)背殘陽下寺樓。
- 浣溪沙日日雙眉斗畫長(zhǎng)。行云飛絮共輕狂。不將心嫁冶游郎。濺酒滴殘歌扇字,弄花熏得舞衣香。一春彈淚說凄涼。
- 石傘峰書堂傘峰一片崎危石,枕在青冥絕壁間。人作臨梅資世濟(jì),跡留巖岫興云閃。露盤高出長(zhǎng)年殿,羽蓋斜臨宛委山。藐矣諸孫愧前躅,但開三徑掩柴關(guān)。