翻譯和注釋
譯文
鶯兒嬌語,花兒飛舞,這春天的白晝已過正午。蒙蒙細雨滿天飛,女郎獨守空屋。望著床上的金帶枕、宮錦被·傷心地拉上繡著鳳凰的帳帷。柔嫩的柳枝下,粉蝶兒比翼齊飛,那依依不舍的樣子令人心醉。遠戍遼陽的丈夫書信稀少,只能在夢中看他把家回。
注釋
春晝午:謂正當春日中午時分。午,十二時辰之一,十一時至十三時為午時。午時,日正中,因稱日中為午。
雨霏微(fēiwēi):細雨彌漫的樣子。
金帶枕:以金帶妝飾的枕頭。金帶枕:因亦借指所愛之人的遺物。
宮錦:皇宮中所用錦綢之類,這里指床上用的被墊均用宮錦所制,言其富麗。
鳳凰?。豪C有鳳凰的帷帳。
柳弱:即弱柳,嫩柳。蝶交飛:謂蝴蝶上下雙飛,交互嬉戲。
遼陽:今遼寧省遼河以東,當時是邊防要地,征戍之人所居。
夢中歸:夢中見到征夫歸來。
訴衷情(一名一絲風)問答
問:《訴衷情(一名一絲風)》的作者是誰?
答:訴衷情(一名一絲風)的作者是溫庭筠
問:訴衷情(一名一絲風)是哪個朝代的詩文?
答:訴衷情(一名一絲風)是唐代的作品
問:鶯語,花舞,春晝午,雨霏微 出自哪首詩文,作者是誰?
答:鶯語,花舞,春晝午,雨霏微 出自 唐代溫庭筠的《訴衷情(一名一絲風)》
問:鶯語,花舞,春晝午,雨霏微 的下一句是什么?
答:鶯語,花舞,春晝午,雨霏微 的下一句是 金帶枕,宮錦,鳳凰帷。
問:出自溫庭筠的名句有哪些?
答:溫庭筠名句大全
訴衷情(一名一絲風)賞析
溫庭筠與幼時的魚幼薇結識并互生情愫,因兩人的年齡差距溫庭筠選擇了逃離。魚幼薇選擇了溫庭筠的朋友李憶,卻因李憶的懦弱被逼出家。被仇恨和欲望填滿的魚幼薇最終走向了刑場。行刑前的那一夜,溫庭筠失眠了。他披衣而起,吹起了《訴衷情》,用笛聲寄托自己的思念。展紙在案,揮毫潑墨,按《訴衷情》的調子填了這一首詞。
- 送僧歸新羅淼淼萬馀里,扁舟發(fā)落暉。滄溟何歲別,白首此時歸。寒暑途中變,人煙嶺外稀。驚天巨鰲斗,蔽日大鵬飛。雪入行砂屨,云生坐石衣。漢風深習得,休恨本心違。
- 秋波媚·七月十六日晚登高興亭望長安南山秋到邊城角聲哀,烽火照高臺。悲歌擊筑,憑高酹酒,此興悠哉。多情誰似南山月,特地暮云開。灞橋煙柳,曲江池館,應待人來。
- 山鷓鴣詞二首玉關征戍久,空閨人獨愁。寒露濕青苔,別來蓬鬢秋。人坐青樓晚,鶯語百花時。愁多人易老,斷腸君不知。
- 客至何處軒車客,能來桑麥村?一奴先入市,此老自應門。野果嘗皆澀,村醅厭尚渾。殘年亦何恨,治世作黎元。
- 題義門胡氏華林書院華林書院集群英,講育興來里巷榮。賓友盡為文苑客,子孫多是帝門生。九重下詔親旌義,四相留詩自著名。致使舉家在霄漢,更將忠孝答皇朝。
- 褭娜(丁卯年作)褭娜腰肢淡薄妝,六朝宮樣窄衣裳。著詞暫見櫻桃破,飛盞遙聞豆蔻香。春惱情懷身覺瘦,酒添顏色粉生光。此時不敢分明道,風月應知暗斷腸。
- 六月十七夜出寺門驟有所聞疑水與風即而觀之昨日真聊爾,今宵頗快哉。無嫌雨腳短,故喜旱頭開。一飽歸天賜,群兇勿幸災。誰驅霹靂駕,更起阿香雷。
- 挽汪南美大夫詞年如衛(wèi)武尚安強,名似康成善一鄉(xiāng)。三邑久知歌惠愛,西州何幸著循良。真清在昔傳家世,治狀由來籍廟堂。千載蔣山分未朽,芝蘭玉樹藹余芳。
- 螢腐化何微眇,孤光只自求。單飛一金躍,群散數星流。廢苑蒼茫夜,離宮窈窕秋。戍埤同燼落,客幔共燈愁。明滅風前亂,裴回葉處留。人間厭白鳥,不為盡馀羞。
- 減字木蘭花·題雄州驛朝云橫度。轆轆車聲如水去。白草黃沙。月照孤村三兩家。飛鴻過也。萬結愁腸無晝夜。漸近燕山?;厥奏l(xiāng)關歸路難。