鸚鵡滅火
有鸚鵡飛集他山,山中禽獸輒相愛。鸚鵡自念雖樂,此山雖樂,然非吾久居之地,遂去,禽獸依依不舍后數(shù)月,山中大火。鸚鵡遙見,心急如焚,遂入水沾羽,飛而灑之。
天神言:“汝雖有好意,然何足道也?”對曰:“雖知區(qū)區(qū)水滴不能救,然吾嘗僑居是山,禽獸善待,皆為兄弟,吾不忍見其毀于火也!”
天神嘉其義,即為之滅火。
翻譯和注釋
譯文
有鸚鵡飛到其它山棲息, 山中的飛禽走獸都喜歡它。 鸚鵡想: 在這山雖然快樂,但不是我長時間居住的地方, 就離開了。
好幾個月后, 山中起大火, 鸚鵡遠(yuǎn)遠(yuǎn)地看見, 心里急得像在焚燒,于是用水沾濕羽毛,飛過去灑向山。
天神說:"你雖然有好的心意,但又有什么用呢?"
鸚鵡回答:"我雖然知道一點點的水不能救它們。但是我曾經(jīng)寄居在這座山, 飛禽走獸友好地對待我如同兄弟, 我只是不忍心看見它們被大火燒死罷了!"
天上的神贊揚它的行為, 立即為它熄滅了大火。
注釋
集:棲息 ,停留。
念:想。
濡:沾濕 。
皆:都。
去:離開 。
然何足道也:但是怎么能夠滅火呢?
足:能夠。
然:但是,然而。
僑居:寄居,寄住。
志:愿望;指滅火的心意 。
見:看見 。
雖:即使 。
是:這 。
善:好的。
嘗:曾經(jīng)。
1皆:都 。
對:答。
即:就。
他山:別的山頭。
相:互相。
相愛:喜歡它。
遙:遠(yuǎn)遠(yuǎn)地。
足:值得 。
汝:你。
嘉:贊美,嘉獎。
為:給……做事。
鸚鵡滅火問答
問:《鸚鵡滅火》的作者是誰?
答:鸚鵡滅火的作者是劉義慶
問:鸚鵡滅火是哪個朝代的詩文?
答:鸚鵡滅火是宋代的作品
問:鸚鵡滅火是什么體裁?
答:文言文
問:有鸚鵡飛集他山,山中禽獸輒相愛 出自哪首詩文,作者是誰?
答:有鸚鵡飛集他山,山中禽獸輒相愛 出自 宋代劉義慶的《鸚鵡滅火》
問:有鸚鵡飛集他山,山中禽獸輒相愛 的下一句是什么?
答:有鸚鵡飛集他山,山中禽獸輒相愛 的下一句是 鸚鵡自念雖樂,此山雖樂,然非吾久居之地,遂去,禽獸依依不舍后數(shù)月,山中大火。
問:出自劉義慶的名句有哪些?
答:劉義慶名句大全
- 出郭泥深留屐齒,出郭少人行。遠(yuǎn)磬含余韻,疏簾透薄明。浮云時書異,流水世情輕。只讀南華了,年來悟養(yǎng)生。
- 嘉定二年冊皇太子四首于皇我宋,受命于天。升儲主鬯,衍慶卜年。典冊告?zhèn)?,庭工載虔。萬乘蒞止,端冕邃延。
- 肉食平生愛枯淡,老病未免肉。殺戒苦難持,貪境則易熟。鄙夫五鼎少,達(dá)士一瓢足。紛紛刀機(jī)間,斷者豈復(fù)續(xù)。習(xí)聞謂當(dāng)然,乍見可痛哭。長安多貴人,得此試一讀。
- 疊石溪二首道傍行采藥,石底臥題名。野老相迎拜,溪童乍見驚。
- 偶得雙鯽酒興森然不可回,重陽未到菊先開。一雙鱍刺明吾眼,催喚廚人斫鱠來。
- 松月軒白云巖上月,太平松下影。東山大導(dǎo)師,指作一片境。若作境會孤東山,不作境會隔重關(guān)。蓋天蓋地這一著,分明似鏡見還難。認(rèn)作清涼轉(zhuǎn)炎熱,掃除光影成途轍。廣寒宮殿等虛空,不信問取蒼髯翁。
- 題永豐吳尉當(dāng)山亭家居所至與山對,官居所至與山背。眼中悔失真崢嶸,得其似者宜加愛。尉仙三令奸膽寒,突兀數(shù)椽答清閒。誰橫荒壘檐以外,自覺幽趣山之間。有一段清無點俗,當(dāng)山也是清題目。不道尉仙心更清,杖屨當(dāng)車蔬當(dāng)肉。
- 客懷結(jié)發(fā)游荊楚,勞心惜寸陰。草長春徑窄,花落曉煙深。谷旱惟祈雨,年饑不問金。三齊雖淡薄,留此亦何心。
- 自題月軒軒前轆轤轉(zhuǎn)冰盤,軒里詩成徹骨寒。多少人來看明月,誰知倒被月明看。
- 天臺石梁何處覓靈蹤,天臺第一峰。云深唯見寺,夜靜忽聞鐘。卓錫隨飛鶴,談玄起蟄龍。石橋如有約,跨月坐從容。