翻譯和注釋
譯文
夜空中升起一輪明月,都說每個地方都是一樣的月色。
哪里知道遠在千里之外,就沒有急風暴雨呢?
注釋
圓魄:指中秋圓月。
安知:哪里知道。
中秋月二首·其二問答
問:《中秋月二首·其二》的作者是誰?
答:中秋月二首·其二的作者是李嶠
問:中秋月二首·其二是哪個朝代的詩文?
答:中秋月二首·其二是唐代的作品
問:中秋月二首·其二是什么體裁?
答:五絕
問:圓魄上寒空,皆言四海同 出自哪首詩文,作者是誰?
答:圓魄上寒空,皆言四海同 出自 唐代李嶠的《中秋月二首·其二》
問:圓魄上寒空,皆言四海同 的下一句是什么?
答:圓魄上寒空,皆言四海同 的下一句是 安知千里外,不有雨兼風。
問:出自李嶠的名句有哪些?
答:李嶠名句大全
中秋月二首·其二賞析
這首詩借詠中秋的月亮,表明世上萬物不可能完全一樣,存在著千差萬別。
“圓魄上寒空,皆言四海同。安知千里外,不有雨兼風。”意思是此時此地“圓魄”(明月)當空,又怎見得此時彼地(“千里外”)“不有雨兼風”呢?千里指很遠的意思,風雨可借指人生的無常和艱辛。你怎么會知道外邊千里之外的世界,沒有風雨呢?
人人“皆言”的未見得就是真理。大千世界,變化萬千,人類對自然和社會的認識是隨著人類認識能力的提高而不斷深化、發(fā)展的,一種認識的正確與否,并不取決于持這種認識的人數的多寡,即便對人人“皆言”為是的,也要敢于懷疑,不斷深入地探索。其二,認識問題最忌以此代彼,以偏代全,以對局部、片面的現象描述替代對整體或本質的探求。見到此時此地皓月當空而想象四海皆同,便正是以此代彼、以偏概全。
這首五言絕句,寫此地有月光,彼地有風雨,意在風雨,而非賞月。李嶠其人曾三度任職宰相,對政壇的風云變幻自然十分敏感——高空中一輪明月照射大地,眾人都說今夜各處的月光都一樣明亮;可是誰能曉得千里之外,無雨驟風狂?這首詩以詠月為題,揭示了一個真理:世上的事千差萬別,千變萬化,不可能全都一樣。正如中秋夜,此處皓月當空,他處卻風雨交加。
- 淮河舟中曉起看雪二首梅花腦子撒成云,明月珠胎屑作塵。愛水舞來飛就影,怯風斜去卻回身。真成一臘逢三白,并把三冬慱一春。開放船窗盡渠入,天差滕六訪詩人。
- 夜宿護國寺積雨長涂淖,禪房臥枕書。松風醒耳目,梅雨上衣裾。誤著謝公屐,寧宜仲舉輿。前出聊細數,何事擁犀渠。
- 減字木蘭花勤而思止。止即患生徒自喜。試舉幡風。未舉之前說已通。攜瓶沽酒。卻著衫來為我壽。者也之何。賺卻閻浮世上多。
- 菊坡崔參政說平叛卒不得已拜經略之命豈敢言角巾私第自逍遙,諸老之中此老高。無可柰何懷印綬,甚非得已用弓力。風生玉帳千兵肅,天落金牌一札褒。緩急經心護鄉(xiāng)井,生憎兒輩說功勞。
- 頌一百則犀牛扇子用多時,問著元來總不知。無限清風與頭角,盡同云雨去難追。
- 頌古十八首食訖跏趺坐石床,斗間間氣燭天光。幾多業(yè)識茫茫者,衲被蒙頭在醉鄉(xiāng)。
- 喜遷鶯·清明節(jié)清明節(jié),雨晴天,得意正當年。馬驕泥軟錦連乾,香袖半籠鞭?;ㄉ冢司官p,盡是繡鞍朱鞅。日斜無計更留連,歸路草和煙。
- 潼關河亭重崗如抱岳如蹲,屈曲秦川勢自尊。天地并功開帝宅,山河相湊束龍門。櫓聲嘔軋中流度,柳色微茫遠岸村。滿眼波濤終古事,年來惆悵與誰論。
- 失調名何時一尊酒,重與細論文。
- 和王應夫見貽六首大方今始只無隅,明月珊瑚袖手攄。愧甚許提圯上履,喜於親授活人書。風神峙玉藏純白,議論昂霄到古初。內顧斐然知不稱,只宜歸隱自扶鋤。