翻譯和注釋
譯文
可愛喲,這是誰家的女子?順著溪流濯洗她那白皙的小腳。
溪中美人就像那云中的明月,遠隔千里可望而不可得。
注釋
東陽溪,即東陽江(今金華江),流經今浙江東陽、金華一帶。
可憐:可愛
灑(xǐ):通洗。
迢迢(tiáo):高遠。
東陽溪中贈答問答
問:《東陽溪中贈答》的作者是誰?
答:東陽溪中贈答的作者是謝靈運
問:東陽溪中贈答是哪個朝代的詩文?
答:東陽溪中贈答是南北朝的作品
問:可憐誰家婦 出自哪首詩文,作者是誰?
答:可憐誰家婦 出自 南北朝謝靈運的《東陽溪中贈答》
問:可憐誰家婦 的下一句是什么?
答:可憐誰家婦 的下一句是 緣流洗素足。
問:出自謝靈運的名句有哪些?
答:謝靈運名句大全
東陽溪中贈答賞析
這組詩大概作于公元423年(景平元年)秋,謝靈運辭官由永嘉郡返故鄉(xiāng)途中。這首詩是作者途中經過東陽溪時,見青年男女用對歌的形式來表達愛慕之情所寫下。本首是其中的第一首。
- 與小兒助子游江橫作葺荷偶憶湘累句,築屋還尋杜若汀。孤樹每留殘日白,片帆徐度遠山青。海鷗知我斷機慮,漁父與誰分醉醒。何處扁舟橫短笛,月明風裊不堪聽。
- 聞杜鵑眾禽棲息不聞聲,獨向三更月里鳴。終日勸歸歸未肯,故教枕上聽分明。
- 靜息茅竹荒墟地,菰蒲野水天。故園長莽莽,歸興自翩翩。文字留身后,瓶罌滿眼前。海棠知我意,故作小春妍。
- 點絳唇(惜別)惜別傷離,此生此念無重數(shù)。故人何處。還送春歸去。美酒一杯,誰解歌金縷。無情緒。淡煙疏雨?;淇胀ツ?。
- 熙熙亭中天未復舊山河,春日同民強一過。草草杯盤等閑置,愁多易覺醉顏酡。
- 呂洞賓見黃龍圖贊鐺煮乾坤,粟藏世界。縱得長生,終成敗壞。不是黃龍蓋覆伊,太阿補履豈如錐。
- 送小劉解元赴試南宮衰年稅蕭寺,偶與鳳巢鄰。萬里刷鮮羽,一鳴驚眾人。寒催片騎急,春接賜袍新。折取如丹桂,歸榮鶴發(fā)親。
- 堂成不施丹雘唯紙窗水屏蕭然如野人之居偶作高棟虛窗五月涼,客來掃地旋焚香。白云低繞明月觀,漲海東流清暑堂。病久渴心思沆瀣,夢回余念屬瀟湘。老人夫婦修行久,此處從今是道場。
- 錢使君知原生辰天眷中興瑞玉麟,果聞崧岳為生申。逢迎圣主千年運,領略東君五日春。濟世豐功銘鼎鼐,傳家清德冠簪紳。仙風道骨應難老,曾向瑤宮侍帝宸。
- 又五首萬物道為樞,其來類自殊。性雖無厚薄,理亦有精麄。未若人為盛,還知物有余。我生于此日,幸免作庸夫。