翻譯和注釋
譯文
陶淵明晚年躬耕田園,安于清貧,以薄肴淡酒邀會相鄰,彼此融合無間。他鄙薄晉宋年間的社會現(xiàn)實,向往和平淳樸的上古生活。
千年過后,流傳下來的陶詩有一百多篇,沒有一字不是清新純真的。他晚年歸耕在柴桑,即便是柴桑的塵土也遠較王、謝諸郎高潔。
注釋
去手:離手。
躬耕:親自耕種。斗:盛酒的容器。
晉宋之間事:指東晉末年、劉宋初年,即陶淵明生活的年代。這是一個南北分裂、戰(zhàn)亂不斷、篡弒頻起的年代,極端動蕩混亂,兇殘黑暗。羲皇以上人:指上古以遠的人。
清真:指陶詩獨具的一種風(fēng)格:清新純真。
王、謝諸郎:王、謝兩家的子弟。王、謝是東晉的兩大望族,其子弟以瀟灑儒雅見稱。柴桑:在今江西省九江市西南。陶淵明柴桑人,晚年歸耕也在柴桑。
鷓鴣天問答
問:《鷓鴣天》的作者是誰?
答:鷓鴣天的作者是辛棄疾
問:鷓鴣天是哪個朝代的詩文?
答:鷓鴣天是宋代的作品
問:鷓鴣天是什么體裁?
答:詞
問:晚歲躬耕不怨貧 出自哪首詩文,作者是誰?
答:晚歲躬耕不怨貧 出自 宋代辛棄疾的《鷓鴣天》
問:晚歲躬耕不怨貧 的下一句是什么?
答:晚歲躬耕不怨貧 的下一句是 只雞斗酒聚比鄰。
問:出自辛棄疾的名句有哪些?
答:辛棄疾名句大全
- 久雨寒鳩劬劬屋上鳴,欲使此雨何時晴。山中有客抱幽郁,日日起望東方明。今朝晚霞發(fā)光焰,喜極再拜當(dāng)西楹。須臾云陰又蒙沒,遣我涕淚流沾纓。
- 印藏經(jīng)分明印板脫將來,只為勞生眼未開。破一微塵翻得出,大千沙界起云雷。
- 問物初和尚一封詔出禁庭中,催起慈峰住鄮峰。今日開堂宣妙法,祥云瑞氣罩虛空。
- 送公卷赴金陵惟曾家世頗堪論,文采南豐實浚源。德必有言人望重,義形於色主威尊。隨珠未可輕彈雀,腐鼠從教競嚇鵷。固是相門終出相,魯公泉下有英魂。
- 衛(wèi)卿叔自青旸寄詩一卷以飲酒果核殽味烹茶齋金杯制宅初奠方,夏木陰陰囀鸝黃。紫絲步障百里長,魚軒象服池閣涼。笙歌嘈雜聞未嘗,何止一曲杜韋娘。珠屨玳簪迎送忙,羅幃繡幕圍風(fēng)香。須臾料理龍陽鄉(xiāng),木奴千頭可充腸。
- 東城桂三首標(biāo)簽:抒情蘇之東城,古吳都城也。今為樵牧之場。有桂一株,生乎城下,惜其不得地,因賦三絕句以唁之。子墮本從天竺寺,根盤今在闔閭城。當(dāng)時應(yīng)逐南風(fēng)落,落向人間取次生。霜雪壓多雖不死,荊榛長疾欲相埋。長憂落在樵人手,賣作蘇州一束柴。遙知天上桂花孤,試問嫦娥更要無。月宮幸有閑田地,何不中央種兩株。
- 平綠軒瞰水地仍敞,開窗望不迷。良疇連遠近,秀野混高低。曉起煙千樹,春耕雨一犁。道人深樂此,壞衲且幽棲。
- 水村曲山村今年晚禾旱,奏下民租蠲太半;水村雨足米狼戾,也放三分慰民意??窗駳w來迭歌舞,共喜清平好官府。老翁猶記軍興時,汝輩少年那得知!
- 送王秀才同謝德慶行三千八百里,何自遽成行。只重新知己,都忘逆旅情。瘴煙隨處合,庾嶺際天橫。應(yīng)有相思淚,清宵夢里驚。
- 與公序避暑石盎方晝欲寢聞林間鳥樂因得小詩一林啼鳥不知名,應(yīng)怪山翁此地行。化蝶與周俱是夢,游魚知我久忘情。胸中丘壑真馀事,世上功名畏后生。但得盈樽供自酌,何妨人境臥淵明。