翻譯和注釋
譯文
天上自由自在比翼而飛的雙燕,實(shí)在令人羨慕。
它們總是成雙成對地在玉樓珠閣中共筑愛巢,在金窗繡戶間相互嬉戲低飛。
柏梁臺失火了,焚燒了它們的巢窩,它們只好又到吳王宮里筑巢。
吳宮又遭焚蕩,這一次更慘,燒了個雛盡巢空。
只剩下憔悴的孀雌一燕身在,雌燕懷著對雄燕的無限眷戀,憔悴不堪。
比翼雙飛的日子已難再得,真是使人寸心欲碎。
注釋
1.宋人郭茂倩《樂府詩集》:“《獨(dú)處吟》、《流凘咽》、《雙燕離》、《處女吟》四曲,其詞俱亡?!本褪钦f樂府中有《雙燕離》等琴曲,曲辭已不存。李白此詩為據(jù)琴曲所填。
2.“柏梁”句:漢武帝時皇宮中有柏梁殿,遭火焚。柏梁:漢長安臺名?!抖o黃圖》卷五:“柏粱臺,武帝元鼎二年春起。此臺在長安城中北關(guān)內(nèi)?!蓖蹒⒃疲骸啊稘h武內(nèi)傳》太初元年十一月已酉,天火燒柏梁臺?!贝司渌蒲岳畎妆蛔嫵霰娛?。
3. “因入”句:此句似言太白入永王璘幕府事。
4.“吳宮”句:越王勾踐伐吳,曾火焚吳王宮。
雙燕離問答
問:《雙燕離》的作者是誰?
答:雙燕離的作者是李白
問:雙燕離是哪個朝代的詩文?
答:雙燕離是唐代的作品
問:雙燕離是什么體裁?
答:樂府
問:雙燕復(fù)雙燕,雙飛令人羨 出自哪首詩文,作者是誰?
答:雙燕復(fù)雙燕,雙飛令人羨 出自 唐代李白的《雙燕離》
問:雙燕復(fù)雙燕,雙飛令人羨 的下一句是什么?
答:雙燕復(fù)雙燕,雙飛令人羨 的下一句是 玉樓珠閣不獨(dú)棲,金窗繡戶長相見。
問:出自李白的名句有哪些?
答:李白名句大全
雙燕離賞析
此詩為寓言詩,寫雌雄雙燕歷盡艱險,生死不渝的“愛情”。一對恩愛燕子相依相伴,快樂幸福,不料一場大火降臨,雄燕不幸身亡,雌燕憔悴傷心,回旋不去,非常傷感,凄切而動人。此詩用以寄寓人類愛情之忠貞?!傲钊肆w”為全詩之眼,是聯(lián)系人與燕的紐帶。
李白這首樂府取材比較隨意,雖然提到“柏梁”、“吳王宮”,但都是信手拈來,并無所指。時序也是錯亂的。按“柏梁失火去,因入?yún)峭鯇m”語意,似乎先有西漢柏梁殿失火,后有春秋吳王宮焚燒,其實(shí)西漢在春秋之后??梢娺@首樂府是隨意而寫,可能是李白應(yīng)景之作,并非有感而發(fā),因此在藝術(shù)上少有可圈可點(diǎn)之處。
- 和蘇適春雪八首寒陣須憑酒解圍,閑官幸可典朝衣。一杯冷落憑誰勸,卻有飛花舞入帷。
- 怨情新人如花雖可寵,故人似玉由來重?;ㄐ燥h揚(yáng)不自持,玉心皎潔終不移。故人昔新今尚故,還見新人有故時。請看陳后黃金屋,寂寂珠簾生網(wǎng)絲。
- 獨(dú)山吟剡山千萬峰,維此善其獨(dú)。山中有幽人,遁世心自足。永言養(yǎng)靈苗,勿混凡草木。
- 謹(jǐn)和老人夏日東山即事二首劃草根須盡,傳花葉未多。明波撐窣堵,老石臥盤陀。煨美甘分芋,蒸肥欠裹荷。醒然下山去,明月滿林阿。
- 頌古五十五首白發(fā)宮娃不解愁,滿頭猶自插花枝。曾緣玉兒君王灶,準(zhǔn)擬人看似舊時。
- 寄題蕭邦懷少芳園群鶯亂飛春晝長,極目千里春草香。幽人自煮蟹眼湯,茶甌影里見山光。欣然藥囿聊步屧,戲隨蜜蜂與蝴蝶。楊花糝逕白於雪,桃花夾逕紅於襭。
- 陳宮白玉尊前紫桂香,迎春閣上燕雙雙。陳王半醉貴妃舞,不覺隋兵夜渡江。
- 相和歌辭。銅雀妓君愛本相饒,從來事舞腰。那堪攀玉座,腸斷望陵朝。怨著情無主,哀凝曲不調(diào)。況臨松日暮,悲吹坐蕭蕭。
- 送淳于秀才蘭陵覲省歡言欲忘別,風(fēng)信忽相驚。柳浦歸人思,蘭陵春草生。擷芳心未及,視枕戀常盈。此去非長路,還如千里情。
- 劉道士贈小葫蘆貴人玉帶佩金魚,憂畏何曾頃刻無?色似栗黃形似繭,恨渠不識小葫蘆。