四言詩祭母文
壽五十三,生有七子。
七子余三,即東民覃。
其他不育,二女二男。
育吾兄弟,艱辛備歷。
摧折作磨,因此遘疾。
中間萬萬,皆傷心史。
不忍卒書,待徐溫吐。
今則欲言,只有兩端:一則盛德,一則恨偏。
吾母高風,首推博愛。
遠近親疏,一皆覆載。
愷惻慈祥,感動庶匯。
愛力所及,原本真誠。
不作誑言,不存欺心。
整飭成性,一絲不詭。
手澤所經(jīng),皆有條理。
頭腦精密,擘理分情。
事無遺算,物無遁形。
潔凈之風,傳遍戚里。
不染一塵,身心表里。
五德犖犖,乃其大端。
合其人格,如在上焉。
恨偏所在,三綱之末。
有志未伸,有求不獲。
精神痛苦,以此為卓。
天乎人歟,傾地一角。
次則兒輩,育之成行。
如果未熟,介在青黃。
病時攬手,酸心結腸。
但呼兒輩,各務為良。
又次所懷,好親至愛。
或屬素恩,或多勞瘁。
大小親疏,均待報赍。
總茲所述,盛德所輝。
必秉悃忱,則效不違。
致于所恨,必補遺缺。
念茲在茲,此心不越。
養(yǎng)育深恩,春輝朝靄。
報之何時,精禽大海。
嗚呼吾母,母終未死。
軀殼雖隳,靈則萬古。
有生一日,皆報恩時。
有生一日,皆伴親時。
今也言長,時則苦短。
惟挈大端,置其粗淺。
此時家奠,盡此一觴。
后有言陳,與日俱長。
翻譯和注釋
1919年10月8日
譯文
我深切哀悼我的母親,她突然之間就過世了。
她享年五十三歲,曾生下過七個子女。
七子中只剩下三個,也就是毛澤東毛澤民毛澤覃。
其余的未能養(yǎng)育成活,他們是兩個女兒兩個男兒。
養(yǎng)育我們?nèi)齻€兄弟,母親真是歷經(jīng)艱辛。
身體受到損害與磨難,并因此染上疾病。
母親此生所經(jīng)歷的種種事情,全部是一部傷心史。
我也不忍全都寫出來,只待我慢慢和緩地吐露。
今天我要說的,只有兩個方面。
一個是她盛大的德性,一個是她的隱痛或抱恨。
我母親的高尚風格,首先予以推舉的是博愛。
無論遠近親疏之人,她全都庇養(yǎng)照料。
她慈祥而富于同情心,她感動了許許多多的人。
她的關愛所到之處,其本質就是真誠。
她從不說謊話,也不存有半點欺人之心。
她天性嚴潔端正,沒有一絲一毫的虛偽。
她生前親手操辦的事情,全部有條有理。
她頭腦精確縝密,能夠分清感情和理智,不以感情用事。
做事也沒有什么失算了的,任何事她都能明察秋毫。
她清潔干凈的風尚,傳遍了親戚鄰里。
她一塵不染,外表與內(nèi)心始終如一。
她仁義禮智信五德鮮明,這是做人的大節(jié)。
整個看她的人格,好似天上的神明一樣。
她隱痛抱恨的地方,就是處于君臣父子夫婦這三綱的最后。
有志向未能舒展,有希求未能獲得。
母親精神上的痛苦,以這點最為突出。
這究竟怪天呢還是怪人?悲痛得連大地也塌陷了一角。
其次她抱憾的是兒女們,要把他們養(yǎng)育成人。
兄弟三人就像還未成熟的果實,正處于青黃不接之間。
她在病中拉著親人的手,內(nèi)心酸楚愁腸百結。
她呼喚著兒子們,希望個個成為有用之人才。
然后母親所關懷的,就是至愛親朋們。
有的是平時給您恩惠的,有的是多為您勞苦的。
無論大小親朋遠友,都等待送物報答。
總結這一切敘述,都是大德所放出的光輝。
我會稟受母親的誠懇熱情,效法她而不違背她。
至于母親的遺憾,必補上遺憾之處。
想到您在這里,您就在這里,我們的心離不開您。
母親的養(yǎng)育之恩,如同春日的朝暉與云霞。
何時才能回報母親呢?要像精衛(wèi)鳥銜著石子想填平大海一樣,矢志不移。
悲哉我的母親,母親終究不會死的。
軀體雖然毀滅,靈魂卻萬古常青。
只要我活著一天,那么每一天都會報母親之恩。
只要我活著一天,都將陪伴在母親身旁。
今日說得太長了,其實時間卻很短暫。
因此這篇祭文只能提綱挈領,就主要方面簡單陳述母親的事跡。
此時在家中祭奠,就聊敬你一杯酒吧。
以后對母親的陳述,將隨著日月增長而增長。
請您享用酒食。
注釋
嗚呼:嘆詞,表悲痛。
遽然:急速匆忙。
溫吐:回想傾吐。
恨偏:憤恨不平。
覆載:天覆地載,言其多之意。
愷惻:平易誠懇。
庶匯:眾人匯集。
手澤:手勤潤澤,親手操持。
劈理分情:分清感情和理智,不以感情用事。
物無遁形:凡物皆能見,是說看問題全面。
戚里:親戚鄰里。
五德:儒家主張的仁義禮智信為人的五種品德。
犖犖:明顯。
乃其大端:就其大的方面來看。
如在上焉:好似天上的神明一樣。
三綱之末:三綱指“君為臣綱,父為子綱,夫為妻綱”。三綱之末指封建禮教的末期。
各務為良:希望個個成為有用之人才。
又次所懷:還有所掛念的。
或屬素恩:有的是平時給您恩惠的。
或多勞瘁:有的是多為您勞苦的。
均待報赍:都等待送物報答。赍:給物給人。
總茲:總起這些。
盛德所輝:大德所放出的光輝。
悃忱:誠懇熱情。
則效不違:仿效不違背。
必補遺缺:必補上遺憾之處。
念茲在茲:想到您在這里,您就在這里。
此心不越:我們的心離不開您。
春暉朝靄:春陽晨霧。
精禽大海:像精衛(wèi)鳥銜著石子想填平大海一樣,矢志不移。指母親的恩情永遠也報答不完。
隳:毀壞。
惟挈:只提著。
置其粗淺:把大小事情都放在我們心中。
家奠:家中用酒食祭祀死者。
觴:古代喝酒的酒具。
尚饗:請您享用酒食。
四言詩祭母文問答
問:《四言詩祭母文》的作者是誰?
答:四言詩祭母文的作者是毛澤東
問:四言詩祭母文是哪個朝代的詩文?
答:四言詩祭母文是近現(xiàn)代的作品
問:四言詩祭母文是什么體裁?
答:四古
問:嗚呼吾母,遽然而死 出自哪首詩文,作者是誰?
答:嗚呼吾母,遽然而死 出自 近現(xiàn)代毛澤東的《四言詩祭母文》
問:嗚呼吾母,遽然而死 的下一句是什么?
答:嗚呼吾母,遽然而死 的下一句是 壽五十三,生有七子。
問:出自毛澤東的名句有哪些?
答:毛澤東名句大全
- 次古詩韻 其五屠沽慚壯士,文繡貴山郎。習氣蟲魚族,風流雁鶩行。從時多俯仰,吊古獨悲傷。無奈連宵雨,蝸牛上石床。
- 柳枝·解凍風來末上青解凍風來末上青,解垂羅袖拜卿卿。無端裊娜臨官路,舞送行人過一生。
- 寄文剛求蟹遙知漣水蟹,九月已經(jīng)霜??饘嶞S金重,螫肥白玉香。塵埃離故國,詩酒寄他鄉(xiāng)。苦乏西來使,何緣至洛陽。
- 游靈巖山寺昔愛屏作山,今愛山作屏。還曲不可數(shù),兩目徒熒熒。須臾背負巘,恍惝面對陘。屯聚陣腳馬,羅列仙女軿。秀色非有無,花氣自芳馨。翠麓下靡靡,危峰上亭亭。借問深幾何,飛鳥中暫停。眾異者明孔,白晝觀辰星。霜令殊未酷,黃蕊間青青。連岫鏁寶符,重壁藏修靈。世俗那得見,見形不識形。言念朗法師,于此老禪扃。應化今何到,空余虎上經(jīng)。我如夢中游,夢夢入杳冥。爾來塵滓醉,不覺一朝醒。下山如夢斷,獨疑在茅廳。朝云到人世,飄飄細雨零。
- 賀子永為令郎醮婦咿呀喝擔禮筵開,無物聊堪表下懷。天遣腐儒人事省,三冬不放一錢來。
- 定風波(重陽)九日登臨有故常。隨晴隨雨一傳觴。多病題詩無好句。孤負。黃花今日十分黃。記得眉山文翰老。曾道。四時佳節(jié)是重陽。江海滿前懷古意。誰會。闌干三撫獨凄涼。
- 九月到白石先妣塋所不瞻宰木過三年,霜露凄涼倍愴然。馬鬣但驚荒宿草,龜趺未辦表新阡。平生鐘釜空遺恨,舊物桮棬半不傳。鴻雁差池風雨急,吞聲清淚徹黃泉。
- 成都杜五一府君之葬某新有喪不得為文以侑虞尚記維川死,今年又哭公。琴聲辭夜月,書葉臥春風。兒女數(shù)行淚,親朋十九空。我翁方念母,忍淚課兒沖。
- 聲聲慢(達琴友季靜軒還杭)荷衣消翠,蕙帶余香,燈前共語生平??嘀顸S蘆,都是夢里游情。西湖幾番夜雨,怕如今、冷卻鷗盟。倩寄遠,見故人說道,杜老飄零。難挽清風飛佩,有相思都在,斷柳長汀。此別何如,一笑寫入瑤琴。天空水云變色,任愔愔、山鬼愁聽。興未已,更何妨、彈到廣陵。
- 和主司王起(一作和主司酬周侍郎)長慶曾收間世英,果居臺閣冠公卿。天書再受恩波遠,金榜三開日月明。已見差肩趨翰苑,更期連步掌臺衡。小儒謬跡云霄路,心仰蓮峰望太清。