翻譯和注釋
譯文
鵪鶉尚且雙雙飛,喜鵲也是成雙對。這人心地不善良,為何以他為兄長。
喜鵲尚且成雙對,鵪鶉也是雙雙飛。這人絲毫沒良心,為何把他當(dāng)國君。
注釋
鄘(yōng):中國周代諸侯國名,在今河南省汲縣北。
鶉:鳥名,即鵪鶉。大如小雞,頭細(xì)而無尾,毛有斑點(diǎn)。奔奔:跳躍奔走。
鵲:喜鵲。彊(qiáng)彊:翩翩飛翔。奔奔、彊彊,都是形容鶉鵲居有常匹,飛則相隨的樣子。
無良:不善。
我:“何”之借字,古音我、何相通。一說為人稱代詞。
君:君主,一說君子。
鶉之奔奔問答
問:《鶉之奔奔》的作者是誰?
答:鶉之奔奔的作者是佚名
問:鶉之奔奔是哪個朝代的詩文?
答:鶉之奔奔是先秦的作品
問:鶉之奔奔是什么體裁?
答:詩經(jīng)·國風(fēng)·鄘風(fēng)
問:鶉之奔奔,鵲之彊彊 出自哪首詩文,作者是誰?
答:鶉之奔奔,鵲之彊彊 出自 先秦佚名的《鶉之奔奔》
問:鶉之奔奔,鵲之彊彊 的下一句是什么?
答:鶉之奔奔,鵲之彊彊 的下一句是 人之無良,我以為兄!鵲之彊彊,鶉之奔奔。
問:出自佚名的名句有哪些?
答:佚名名句大全
鶉之奔奔賞析
全詩兩章,每章四句,均以“鶉之奔奔”與“鵲之強(qiáng)強(qiáng)”起興,極言禽獸尚有固定的配偶,而詩中男主人公的行為可謂腐朽墮落、禽獸不如,枉為“兄”“君”。全詩兩章只有“兄”“君”兩字不重復(fù),雖然詩人不敢不以之為“兄”、以之為“君”,貌似溫柔敦厚,實(shí)則拈出“兄”“君”兩字,無異于對男主人公進(jìn)行口誅筆伐,暢快直切、鞭辟入里。
此詩作者可能是一位女子,她唾棄那被她尊重,卻品德敗壞的男人“鶉鵲之不若”。意思是鶉鵲尚知居則常匹,飛則相隨的道理。而這位被她尊敬的男人,卻敗壞綱常,亂倫無道,肆意妄為,是一個禽獸不如的東西。而她卻一直把他當(dāng)作兄長、君子,豈知他并非謙謙善良之人,長而不尊,令她感到非常痛心。于是,她一怒之下,做詩斥之,以舒其憤。此詩的主旨應(yīng)該立足于“女斥男”的根本之上。
全詩以比興手法,告誡人們鶉鵲尚知居有常匹,飛有常偶,可詩中的“無良”之人,反不如禽獸,而作者還錯把他當(dāng)作君子一樣的兄長。作者據(jù)此,將“無良”之人與禽獸對待愛情、婚姻的感情與態(tài)度,構(gòu)成了一種強(qiáng)勁的反比之勢,加強(qiáng)了詩歌的批判力量。
全詩雖然只有兩章八句,并沒有直接對男主人公的形象進(jìn)行任何客觀的描寫,卻能使其形象非常鮮明而且突出。這根源于詩歌文本所構(gòu)筑出的劇烈而又異常強(qiáng)大的情感落差,此種落差來源于人與禽獸對待異性配偶的不同態(tài)度,這種態(tài)度的不同造成了這種巨大而有懸殊的逆向?qū)Ρ汝P(guān)系。從而使男主人公的惡劣形象直接迎面襲來,令人不寒而栗卻又厭惡透頂。
詩歌上下兩章前兩句完全一樣,只是位置發(fā)生了改變,卻能給人造成一種回環(huán)與交錯的感覺。每章后兩句,雖然只有一字之差,卻避免了反復(fù)詠唱時容易引起的單調(diào)的感覺。這對這種重章疊句的詩歌來說,應(yīng)該是《詩經(jīng)·國風(fēng)》中的一種重要的藝術(shù)策略。
- 茅塘馬上壯圖忽忽負(fù)當(dāng)年,回羨農(nóng)兒過我賢。水落陂塘秋日薄,仰眠牛背看青天。
- 六州齊天宇,四海洽淳風(fēng)。接寶胄,垂真檢,景祚無窮。成玉牒、日觀歸功。冀野升方鼎,脽上由崇。欽檜井、云蹕巡東。國本震為宮。乾文煥炳,真祠曲密,重祥疊瑞,瓊蘊(yùn)降高穹。膺丕烈,虔心建垂鴻。詢吉士,郊兆執(zhí)玉薦衷。鍾律應(yīng)、云物迎空。樂和輪囷。嘉氣蔥蔥。天神來降發(fā)沖融。玉燭四時通。星回金輅雷作解,昆蚑被惠,億載帝基隆。
- 信陵君竊符救趙魏公子無忌者,魏昭王少子,而魏安釐王異母弟也。昭王薨,安釐王即位,封公子為信陵君?! 」訛槿耍识率?,士無賢不肖,皆謙而禮交之,不敢以其富貴驕?zhǔn)?。士以此方?shù)千里爭往歸之,致食客三千。當(dāng)是時,諸侯以公子賢,多客,不敢加兵謀魏十余年?! ∥河须[士曰侯贏,年七十,家貧,為大梁夷門監(jiān)者。公子聞之,往請,欲厚遺之。不肯受,曰:“臣修身潔行數(shù)十年,終不以監(jiān)門困故而受公子財(cái)?!惫佑谑悄酥镁?,大會賓客。坐定,公子從車騎,虛左,自迎夷門侯生。侯生攝敝衣冠,直上載公子上坐,不讓,欲以觀公子。公子執(zhí)轡愈恭。侯生又謂公子曰:“臣有客在市屠中,原枉車騎過之?!惫右嚾胧?,侯生下,見其客朱亥,俾倪,故久立與其客語,微察公子,公子顏色愈和。當(dāng)是時,魏將相宗室賓客滿堂,待公子舉酒;市人皆觀公子執(zhí)轡。從騎皆竊罵侯生。侯生視公子色終不變,乃謝客就車。至家,公子引侯生坐上坐,遍贊賓客,賓客皆驚。酒酣,公子起,為壽侯生前。侯生因謂公子曰:“今日贏之為公子亦足矣!贏乃夷門報(bào)關(guān)者也,而公子親枉車騎自迎嬴,于眾人廣坐之中,不宜有所過,今公子故過之。贏欲就公子之名,故久立公子車騎市中,過客,以觀公子,公子愈恭。市人皆以贏為小人,而以公子為長者,能下士也。 于是罷酒,侯生遂為上客?! 『钌^公子曰:“臣所過屠者朱亥,此子賢者,世莫能知,故隱屠間耳?!惫油?,數(shù)請之,朱亥故不復(fù)謝。公子怪之。 魏安釐王二十年,秦昭王已破趙長平軍,又進(jìn)兵圍邯鄲)公。子姊為趙惠文王弟平原君夫人,數(shù)遺魏王及公子書,請救語魏。魏王使將軍晉鄙將十萬眾救趙。秦王使使者告魏王曰:“吾攻趙,旦暮且下,而諸侯敢救趙者,已拔趙,必移兵先擊之。”魏王恐,使人止晉鄙,留軍壁鄴,名為救趙,實(shí)持兩端以觀望。平原君使者冠蓋相屬于魏,讓魏公子曰:“勝所以自附為婚姻者,以公子之高義,為能急人之困。今邯鄲旦暮降秦而魏救不至,安在公子能急人之困也!且公子縱輕勝,棄之降秦,獨(dú)不憐公子姊邪?”公子患之,數(shù)請魏王,及賓客辨士說王萬端。魏王畏秦。終不聽公子?! 」幼远冉K不能得之于王,計(jì)不獨(dú)生而令趙亡,乃請賓客,約車騎百余乘,欲以客往赴秦軍,與趙俱死。行過夷門,見侯生,具告所以欲死秦軍狀。辭決而行,侯生曰:“公子勉之矣!老臣不能從?!惫有袛?shù)里,心不快,曰:吾所以待侯生者備矣,天下莫不聞,今吾且死,而侯生曾無一言半辭送我,我豈有所失哉?”復(fù)引車還,問侯生。侯生笑曰:“臣故知公子之還也?!痹唬骸肮酉彩?,名聞天下。今有難,無他端,而欲赴秦軍,譬若以肉投餒虎,何功之有哉?尚安事客?然公子遇臣厚,公子往而臣不送,以是知公子恨之復(fù)返也?!惫釉侔?,因問。侯生乃屏人間語曰:“贏聞晉鄙之兵符常在王臥內(nèi),而如姬最幸,出入王臥內(nèi),力能竊之。贏聞如姬父為人所殺,如姬資之三年,自王以下,欲求報(bào)其父仇,莫能得。如姬為公子泣,公子使客斬其仇頭,敬進(jìn)如姬。如姬之欲為公子死,無所辭,顧未有路耳。公子誠一開口請如姬,如姬必許諾,則得虎符奪晉鄙軍,北救趙而西卻秦,此五霸之伐也?!惫訌钠溆?jì),請如姬。如姬果盜兵符與公子?! 」有?,侯生曰:“將在外,主令有所不受,以便國家。公子即合符,而晉鄙不授公子兵,而復(fù)請之,事必危矣。臣客屠者朱亥可與俱,此人力士。晉鄙聽,大善;不聽,可使擊之。于是公子泣生曰:“公子畏死邪?何泣也?”公子曰:“晉鄙嚄唶宿將,往恐不聽,必當(dāng)殺之,是以泣耳,豈畏死哉?”于是公子請朱亥。朱亥笑曰:“臣乃市井鼓刀屠者,而公子親數(shù)存之,所以不報(bào)謝者,以為小禮無所用。今公子有急,此乃臣效命之秋也?!彼炫c公子俱。公子過謝侯生。侯生曰:“臣宜從,老不能,請數(shù)公子行日,以至?xí)x鄙軍之日北鄉(xiāng)自剄,以送公子。”公子遂行?! ≈拎?,矯魏王令代晉鄙。晉鄙合符,疑之,舉手視公子曰:“今吾擁十萬之眾,屯于境上,國之重任。今單車來代之,何如哉?”欲無聽。朱亥袖四十斤鐵椎椎殺晉鄙。公子遂將晉鄙軍。勒兵,下令軍中曰:“父子俱在軍中,父歸。兄弟俱在軍中,兄歸。獨(dú)子無兄弟,歸養(yǎng)?!钡眠x兵八萬人,進(jìn)兵擊秦軍。秦軍解去,遂救邯鄲,存趙。趙王及平原君自迎公子于界,平原君負(fù)欄矢為公子先引。趙王再拜曰:“自古賢人,未有及公子者也!”當(dāng)此之時,平原君不敢自比于人?! 」优c侯生決,至軍,侯生果北鄉(xiāng)自剄?! ∥和跖又I其兵符,矯殺晉鄙,公子亦自知也。已卻秦存趙,使將將其軍歸魏,而公子獨(dú)與客留趙。
- 客懷結(jié)發(fā)游荊楚,勞心惜寸陰。草長春徑窄,花落曉煙深。谷旱惟祈雨,年饑不問金。三齊雖淡薄,留此亦何心。
- 戊申年七夕五絕漢殿初呈楚舞時,月臺風(fēng)榭鎮(zhèn)相隨。如何牛女佳期夕,又待鑾輿百子池。
- 漫興秋風(fēng)寂寞斷過從,只有殘書伴夜蛬。官職到頭三口石,世情對面九疑峰。人間浪漫老元結(jié),鬼物揶揄劉伯龍。明日黃花定何似,無錢相待若為容。
- 村晚草滿寒塘水滿陂,山銜落日浸寒漪。牧童歸去橫牛背,短笛無腔信口吹。
- 中秋終日霧雨予還自都下宿分水嶺夜漏約七八烏飯山邊白玉團(tuán),瑞光千丈溢清寒。斜穿逆旅茆茨室,正照先生苜蓿盤。聊向青天思太白,卻吟飛鵲憶曹瞞。今宵不擬逢明月,更向尊前仔細(xì)看。
- 遺任子淵省元六首我有二三子,文字粲彪炳。一說為波臣,或傳近華省。豈徒異榮寂,又墮生滅境。懸知群物攝,大類任毛穎。不如洗故習(xí),長笑天地永。
- 寄普門上人白云幽臥處,不向世人傳。聞在千峰里,心知獨(dú)夜禪。辛勤羞薄祿,依止愛閑田。惆悵王孫草,青青又一年。
- 3哈嘍蘿卜