蓼莪
蓼蓼者莪,匪莪伊蒿。哀哀父母,生我劬勞。
蓼蓼者莪,匪莪伊蔚。哀哀父母,生我勞瘁。
瓶之罄矣,維罍之恥。鮮民之生,不如死之久矣。無父何怙?無母何恃?出則銜恤,入則靡至。
父兮生我,母兮鞠我。撫我畜我,長我育我,顧我復(fù)我,出入腹我。欲報之德。昊天罔極!
南山烈烈,飄風(fēng)發(fā)發(fā)。民莫不穀,我獨何害!南山律律,飄風(fēng)弗弗。民莫不穀,我獨不卒!
翻譯和注釋
譯文
看那莪蒿長得高,卻非莪蒿是散蒿。可憐我的爹與媽,撫養(yǎng)我大太辛勞!
看那莪蒿相依偎,卻非莪蒿只是蔚??蓱z我的爹與媽,撫養(yǎng)我大太勞累!
汲水瓶兒空了底,裝水壇子真羞恥。孤獨活著沒意思,不如早點就去死。沒有親爹何所靠?沒有親媽何所恃?出門行走心含悲,入門茫然不知止。
爹爹呀你生下我,媽媽呀你喂養(yǎng)我。你們護(hù)我疼愛我,養(yǎng)我長大培育我,想我不愿離開我,出入家門懷抱我。想報爹媽大恩德,老天降禍難預(yù)測!
南山高峻難逾越,飆風(fēng)凄厲令人怯。大家沒有不幸事,獨我為何遭此劫?南山高峻難邁過,飆風(fēng)凄厲人哆嗦。大家沒有不幸事,不能終養(yǎng)獨是我!
注釋
蓼(lù)蓼:長又大的樣子。莪(é):一種草,即莪蒿。李時珍《本草綱目》:“莪抱根叢生,俗謂之抱娘蒿?!?br />匪:同“非”。伊:是。
劬(qú)勞:與下章“勞瘁”皆勞累之意。
蔚(wèi):一種草,即牡蒿。
瓶:汲水器具。罄(qìng):盡。
罍(léi):盛水器具。
鮮(xiǎn):指寡、孤。民:人。
怙(hù):依靠。
銜恤:含憂。
鞠:養(yǎng)。
拊:通“撫”。畜:通“慉”,喜愛。
顧:顧念。復(fù):返回,指不忍離去。
腹:指懷抱。
昊(hào)天:廣大的天。罔:無。極:準(zhǔn)則。
烈烈:通“颲颲”,山風(fēng)大的樣子。
飄風(fēng):同“飆風(fēng)”。發(fā)發(fā):讀如“撥撥”,風(fēng)聲。
谷:善。
律律:同“烈烈”。
弗弗:同“發(fā)發(fā)”。
卒:終,指養(yǎng)老送終。
蓼莪問答
問:《蓼莪》的作者是誰?
答:蓼莪的作者是佚名
問:蓼莪是哪個朝代的詩文?
答:蓼莪是先秦的作品
問:蓼莪是什么體裁?
答:詩經(jīng)·小雅·谷風(fēng)之什
問:蓼蓼者莪,匪莪伊蒿 出自哪首詩文,作者是誰?
答:蓼蓼者莪,匪莪伊蒿 出自 先秦佚名的《蓼莪》
問:蓼蓼者莪,匪莪伊蒿 的下一句是什么?
答:蓼蓼者莪,匪莪伊蒿 的下一句是 哀哀父母,生我劬勞。
問:出自佚名的名句有哪些?
答:佚名名句大全
蓼莪賞析
《毛詩序》說此詩“刺幽王也,民人勞苦,孝子不得終養(yǎng)爾”,只有最后一句是中的之言,至于“刺幽王,民人勞苦”云云,正如歐陽修所說“非詩人本意”(《詩本義》),詩人所抒發(fā)的只是不能終養(yǎng)父母的痛極之情。
此詩六章,似是悼念父母的祭歌,分三層意思:首兩章是第一層,寫父母生養(yǎng)“我”辛苦勞累。頭兩句以比引出,詩人見蒿與蔚,卻錯當(dāng)莪,于是心有所動,遂以為比。莪香美可食用,并且環(huán)根叢生,故又名抱娘蒿,喻人成材且孝順;而蒿與蔚,皆散生,蒿粗惡不可食用,蔚既不能食用又結(jié)子,故稱牡蒿,蒿、蔚喻不成材且不能盡孝。詩人有感于此,借以自責(zé)不成材又不能終養(yǎng)盡孝。后兩句承此思言及父母養(yǎng)大自己不易,費心勞力,吃盡苦頭。中間兩章是第二層,寫兒子失去雙親的痛苦和父母對兒子的深愛。第三章頭兩句以瓶喻父母,以罍喻子。因瓶從罍中汲水,瓶空是罍無儲水可汲,所以為恥,用以比喻子無以贍養(yǎng)父母,沒有盡到應(yīng)有的孝心而感到羞恥。句中設(shè)喻是取瓶罍相資之意,非取大小之義。“鮮民”以下六句訴述失去父母后的孤身生活與感情折磨。漢樂府詩《孤兒行》說“居生不樂,不如早去從地下黃泉”,那是受到兄嫂虐待產(chǎn)生的想法,而此詩悲嘆孤苦伶仃,無所依傍,痛不欲生,完全是出于對父母的親情。詩人與父母相依為命,失去父母,沒有了家庭的溫暖,以至于有家好像無家。曹粹中說:“以無怙恃,故謂之鮮民。孝子出必告,反必面,今出而無所告,故銜恤。上堂人室而不見,故靡至也?!保ㄞD(zhuǎn)引自戴震《毛詩補(bǔ)傳》)理解頗有參考價值。第四章前六句一一敘述父母對“我”的養(yǎng)育撫愛,這是把首兩章說的“劬勞”、“勞瘁”具體化。詩人一連用了生、鞠、拊、畜、長、育、顧、復(fù)、腹九個動詞和九個“我”字,語拙情真,言直意切,絮絮叨叨,不厭其煩,聲促調(diào)急,確如哭訴一般。如果借現(xiàn)代京劇唱詞“聲聲淚,字字血”來形容,那是最恰切不過了。這章最后兩句,詩人因不得奉養(yǎng)父母,報大恩于萬一,痛極而歸咎于天,責(zé)其變化無常,奪去父母生命,致使“我”欲報不能!后兩章第三層正承此而來,抒寫遭遇不幸。頭兩句詩人以眼見的南山艱危難越,耳聞的飆風(fēng)呼嘯撲來起興,創(chuàng)造了困厄危艱、肅殺悲涼的氣氛,象征自己遭遇父母雙亡的巨痛與凄涼,也是詩人悲愴傷痛心情的外化。四個入聲字重疊:烈烈、發(fā)發(fā)、律律、弗弗,加重了哀思,讀來如嗚咽一般。后兩句是無可奈何的怨嗟。
賦比興交替使用是此詩寫作一大特色。三種表現(xiàn)方法靈活運用,前后呼應(yīng),抒情起伏跌宕,回旋往復(fù),傳達(dá)孤子哀傷情思,可謂珠落玉盤,運轉(zhuǎn)自如,藝術(shù)感染力強(qiáng)烈?!稌x書·孝友傳》載王裒因痛父無罪處死,隱居教授,“及讀《詩》至‘哀哀父母,生我劬勞’,未嘗不三復(fù)流涕,門人受業(yè)者并廢《蓼莪》之篇”;又《齊書·高逸傳》載顧歡在天臺山授徒,因“早孤,每讀《詩》至‘哀哀父母’,輒執(zhí)書慟泣,學(xué)者由是廢《蓼莪》”,類似記載尚有,不必枚舉。子女贍養(yǎng)父母,孝敬父母,本是中華民族的美德之一,實際也應(yīng)該是人類社會的道德義務(wù),而此詩則是以充沛情感表現(xiàn)這一美德最早的文學(xué)作品,對后世影響極大,不僅在詩文賦中常有引用,甚至在朝廷下的詔書中也屢屢言及?!对娊?jīng)》這部典籍對民族心理、民族精神形成的影響由此可見一斑。
- 蝶戀花 甲申歲南都作牢落羈懷愁有信。流水浮生,幾見中秋閏。千古詩壇將酒陣。一輪明月消磨盡。八月人間秋滿鬢。桂樹扶疏,更與秋風(fēng)近。天上娥應(yīng)有恨。
- 玉唾壺古來玉唾壺,歌罷壺為缺。憂時一片心,常惜志士烈。{左辟右鳥}鵜瑩出昆吾刀,截肪溫潤如世膏。悲歌聲動行云高,何愛一闋稱世豪。馬生冀州北,未省能伏櫪。骨拳鬃禿刓四蹄,鳳膺赭汗人不知。夕陽芳草雇影嘶,猶憶振鬣天山西。可憐歲華暮,萬里瑤池路。鹽車轆轆逾太行,夜然枯草晝服箱。上天振策無王良,徒有此志今未忘。荊山韞明月,良工斲不徹。抱璞昔三刖,曾泣卞和血。既斲復(fù)毀不可磨,尊前對酒聽浩歌。唾壺雖缺璞更多,騏驥不生奈老何。
- 郊廟歌辭。隱太子廟樂章。送神皇情悼往,祀議增設(shè)。鐘鼓鏗鏘,羽旄昭晰。掌禮云備,司筵告徹。樂以送神,靈其鑒闋。
- 鷓鴣天(豫章大閱)玉帶紅花供奉班。里頭新樣總宜男。鬧裝鞍轡青驄馬,帖體衣裳紫窄衫。云鬢重,黛眉彎。內(nèi)家妝束冠江南。輕裘緩帶風(fēng)流帥,錦繡叢花擁騎還。
- 花心動西郭園林,遠(yuǎn)塵煩,門臨綠楊堤路。畫□簟長,水館簾空,竟日素襟銷暑。小灣紅芰清香里,深隱映、風(fēng)標(biāo)鴛鴦。指□□,相將故故,背人飛去。翻念多情自苦。當(dāng)置酒徵歌,夢云難駐。醉眼漸迷,花拂墻低,誤認(rèn)宋鄰?fù)殿?。彩闌倚遍平橋晚,空相望、凌波仙步。斷魂處,黃昏翠荷□雨。
- 齒痛冀其速落而不可得慈子為牛真自取,逢分臥簀亦何哉。我今病落無多恨,況復(fù)終同短發(fā)埋。
- 初冬感懷二首庭蕪失故綠,園樹染新丹。病思閑支枕,詩情獨倚闌。帶移頻覺瘦,貂弊不禁寒。惟有墻陰薺,離離又滿盤。
- 六州齊天宇,四海洽淳風(fēng)。接寶胄,垂真檢,景祚無窮。成玉牒、日觀歸功。冀野升方鼎,脽上由崇。欽檜井、云蹕巡東。國本震為宮。乾文煥炳,真祠曲密,重祥疊瑞,瓊蘊(yùn)降高穹。膺丕烈,虔心建垂鴻。詢吉士,郊兆執(zhí)玉薦衷。鍾律應(yīng)、云物迎空。樂和輪囷。嘉氣蔥蔥。天神來降發(fā)沖融。玉燭四時通。星回金輅雷作解,昆蚑被惠,億載帝基隆。
- 田家女兩兩垂髫窈窕娘,含差無語蒔青身。翻思貴室千金女。笑倚紅樓抹曉妝。
- 和君貺學(xué)士宿淮上見寄使舲既邅回,淮溜劇沿泝。我行非不遠(yuǎn),君節(jié)自前路。煙汰歷濠汭,霧氛逗荊樹。感此言邁情,慰予索居慕。曰歸歸未辰,慘別別已屢。努力保素衿,天途遲還翥。