翻譯和注釋
譯文
登上高樓,極目所見的是一派荒涼冷清的茫茫沙野,如海似天的愁緒油然生起。
急風(fēng)胡亂地掀動(dòng)水中的荷花,暴雨來(lái)襲,斜打在長(zhǎng)滿薜荔的墻上。
層疊的遠(yuǎn)山連綿起伏遮住了遠(yuǎn)望的視線,那彎彎曲曲的柳江就如同我百結(jié)的愁腸。
我們一起來(lái)到這邊遠(yuǎn)的蠻荒之地,怎堪音書隔絕,人各一方。
注釋
柳州:今屬?gòu)V西。
漳州、汀州:今屬福建。
封州、連州:今屬?gòu)V東。
刺史:州的行政長(zhǎng)官,相當(dāng)于后世的知府。
接:連接。一說(shuō),目接,看到。
大荒:泛指荒僻的邊遠(yuǎn)地區(qū)。
海天愁思:如海如天的愁思。
驚風(fēng):急風(fēng);狂風(fēng)。
亂飐(zhǎn):吹動(dòng)。
芙蓉:指荷花。
薜荔:一種蔓生植物,也稱木蓮。重遮:層層遮住。
千里目:這里指遠(yuǎn)眺的視線。
江:指柳江。
九回腸:愁腸九轉(zhuǎn),形容愁緒纏結(jié)難解。
共來(lái):指和韓泰、韓曄、陳諫、劉禹錫四人同時(shí)被貶遠(yuǎn)方。百越:即百粵,指當(dāng)時(shí)五嶺以南各少數(shù)民族地區(qū)。
文身:古代南方少數(shù)民族有在身上刺花紋的風(fēng)俗。文:通“紋”,用作動(dòng)詞。
猶自:仍然是。
音書:音信。
滯:阻隔。
登柳州城樓寄漳汀封連四州問(wèn)答
問(wèn):《登柳州城樓寄漳汀封連四州》的作者是誰(shuí)?
答:登柳州城樓寄漳汀封連四州的作者是柳宗元
問(wèn):登柳州城樓寄漳汀封連四州是哪個(gè)朝代的詩(shī)文?
答:登柳州城樓寄漳汀封連四州是唐代的作品
問(wèn):登柳州城樓寄漳汀封連四州是什么體裁?
答:七律
問(wèn):城上高樓接大荒,海天愁思正茫茫 出自哪首詩(shī)文,作者是誰(shuí)?
答:城上高樓接大荒,海天愁思正茫茫 出自 唐代柳宗元的《登柳州城樓寄漳汀封連四州》
問(wèn):城上高樓接大荒,海天愁思正茫茫 的下一句是什么?
答:城上高樓接大荒,海天愁思正茫茫 的下一句是 驚風(fēng)亂飐芙蓉水,密雨斜侵薜荔墻。
問(wèn):出自柳宗元的名句有哪些?
答:柳宗元名句大全
登柳州城樓寄漳汀封連四州賞析
這首抒情詩(shī),賦中有比,象中含興,情景交融,凄楚動(dòng)人。
全詩(shī)先從“登柳州城樓”寫起。首句“城上高樓”,于“樓”前著一“高”字,立身愈高,所見愈遠(yuǎn)。作者長(zhǎng)途跋涉,好容易才到柳州,卻急不可耐地登上高處,為的是要遙望戰(zhàn)友們的貶所,抒發(fā)難于明言的積愫。“接大荒”之“接”字,是說(shuō)城上高樓與大荒相接,乃樓上人眼中所見。于是感物起興,“海天愁思正茫?!币痪?,即由此噴涌而出,展現(xiàn)在詩(shī)人眼前的是遼闊而荒涼的空間,望到極處,海天相連。而自己的茫?!俺钏肌?,也就充溢于遼闊無(wú)邊的空間了。這么遼闊的境界和這么深廣的情意,作者卻似乎毫不費(fèi)力地寫入了這第一聯(lián),攝詩(shī)題之魂,并為以下的逐層抒寫展開了宏大的畫卷。
第二聯(lián)“驚風(fēng)亂飐芙蓉水,密雨斜侵薜荔墻”,寫的是近處所見。惟其是近景,見得真切,故寫得細(xì)致。就描繪風(fēng)急雨驟的景象而言,這是“賦”筆,而賦中又兼有比興。屈原《離騷》有云:“制芰荷以為衣兮,集芙蓉以為裳。不吾知其亦已兮,茍余情其信芳。”又云:“擥木根以結(jié)茝兮,貫薜荔之落蕊;矯菌桂以紉蕙兮,索胡繩之纚纚。謇吾法大前修兮,非世俗之所服?!痹谶@里,芙蓉與薜荔,正象征著人格的美好與芳潔。登城樓而望近處,從所見者中特意拈出芙蓉與薜荔,顯然是它們?cè)诒╋L(fēng)雨中的情狀使詩(shī)人心靈顫悸。風(fēng)而曰驚,雨而曰密,飐而曰亂,侵而曰斜,足見對(duì)客觀事物又投射了詩(shī)人的感受。芙蓉出水,何礙于風(fēng),而驚風(fēng)仍要亂飐;薜荔覆墻,雨本難侵,而密雨偏要斜侵。這不禁使詩(shī)人產(chǎn)生聯(lián)想,愁思彌漫。在這里,景中之情,境中之意,賦中之比興,有如水中著鹽,不見痕跡。
第三聯(lián)寫遠(yuǎn)景。由近景過(guò)渡到遠(yuǎn)景的契機(jī)乃是近景所觸發(fā)的聯(lián)想:自己目前是處于這樣的情境之中,好友們的處境又是如何呢?于是心馳遠(yuǎn)方,目光也隨之移向漳、汀、封、連四州?!皫X樹”、“江流”兩句,同寫遙望,卻一仰一俯,視野各異。仰觀則重嶺密林、遮斷千里之目;俯察則江流曲折,有似九回之腸。景中寓情,愁思無(wú)限。從字面上看,以“江流曲似九回腸”對(duì)“嶺樹重遮千里目”,銖兩悉稱,屬于“工對(duì)”的范圍。而從意義上看,上實(shí)下虛,前因后果,以駢偶之辭運(yùn)單行之氣,又具有“流水對(duì)”的優(yōu)點(diǎn)。
尾聯(lián)從前聯(lián)生發(fā)而來(lái),除表現(xiàn)關(guān)懷好友處境望而不見的惆悵之外,還有更深一層的意思:望而不見,自然想到互訪或互通音問(wèn);而望陸路,則山嶺重疊,望水路,則江流紆曲,不要說(shuō)互訪不易,即互通音訊,也十分困難。這就很自然地要?dú)w結(jié)到“音書滯一鄉(xiāng)”。然而就這樣結(jié)束,文情較淺,文氣較直。作者的高明之處。在于他先用“共來(lái)百粵文身地”一墊,再用“猶自”一轉(zhuǎn),才歸結(jié)到“音書滯一鄉(xiāng)”,便收到了沉郁頓挫的藝術(shù)效果。而“共來(lái)”一句,既與首句中的“大荒”照應(yīng),又統(tǒng)攝題中的“柳州”與“漳、汀、封、連四州”。一同被貶謫于大荒之地,已經(jīng)夠痛心了,還彼此隔離,連音書都無(wú)法送到。余韻裊裊,余味無(wú)窮,而題中的“寄”字之神,也于此曲曲傳出??梢娫?shī)人用筆之妙。
- 憶越州湖山杳渺不可狀,登覽幽求無(wú)所遺。高僧伴吟足清覽,見盡白蓮開落時(shí)。
- 劉元忠遺金橘南方生美果,具體橘包微。韓彈有輕薄,楚萍知是非。甘香奉華俎,咀嚼破明璣。欲換齏鹽腹,盈匳忽我歸。
- 仲春郊外東園垂柳徑,西堰落花津。物色連三月,風(fēng)光絕四鄰。鳥飛村覺(jué)曙,魚戲水知春。初晴山院里,何處染囂塵。
- 南歌子江左稱巖桂,吳中說(shuō)木犀。水沈?yàn)楣怯艚鹨?。卻恨疏梅惱我、得香遲。葉借山光潤(rùn),花蒙水色奇。年年勾引賦新詩(shī)。應(yīng)笑薌林冷淡、獨(dú)心知。
- 和黃充實(shí)春盡游南山逐勝闕勇功,餞春無(wú)少色。出門欲何向,坂丸隨所擊。百年余幾何,十步復(fù)一息。同來(lái)二三子,楚楚頗修飾。行前強(qiáng)老夫,徑捷疲峻陟。山門開煙霏,禪房閉岑寂??谠镎窜鴹?,久厄此為德。逐日下西山,草路荒不識(shí)?;叵D(zhuǎn)鉤曲,門徑入繩直。故人喜領(lǐng)客,內(nèi)愧積腹臆。所來(lái)為親舊,掃除稱寥閴。疾風(fēng)無(wú)末勢(shì),過(guò)雨有余瀝。高花初欲然,平荷已如拭。因君感衰盛,丑好移頃刻。交新厭區(qū)區(qū),話舊聽歷歷。談間十一二,四座已傾側(cè)。茅屋漏風(fēng)霜,山田帶沙礫。尚能哀此老,舉手觸四塞。君如澗底松,超拔出天壁。學(xué)詩(shī)有新功,黃魏共推激。
- 雨過(guò)閒步霏微雨過(guò)不成泥,小步何妨曳杖藜。半露好山云斷續(xù),輕籠淡日樹高低。池塘有夢(mèng)春生草,桃李無(wú)言下自蹊。政此新晴猶未定,那堪又聽竹雞啼。
- 次韻王待制游東坡留題十一絕雪堂風(fēng)物渺江村,行客恓迷欲斷魂。不見當(dāng)年謫仙面,空馀春柳典型存。
- 季夏郊墅即事儒林冠冕蓍龜,黃發(fā)同時(shí)二老歸。出處古今難一概,青天未可載盆窺。
- 普通禪寺古寺何年有,巍峨入杳冥。水如僧眼碧,山作佛頭青。瓦礫皆能說(shuō),虛空亦解聽。道人心已死,窗下卷殘經(jīng)。問(wèn)訊巖中主,形枯雪滿頭。住山何歲月,壞衲幾春秋。傍石千間屋,騰空百尺樓。盡從心地出,聲價(jià)甲西州。
- 南歌子載子強(qiáng)、二趙主管及諸同舍席間作素節(jié)秋強(qiáng)半,嘉名久最宜。霜風(fēng)簌簌下天涯。幸有佳朋何惜、共登危。月窟諸仙子,天宮兩白眉。相逢不醉定無(wú)歸。笑問(wèn)黃花重約、是何時(shí)。
- 先生重過(guò)之,俱款石皷勝——— 趙蕃閏七月二十日侍知府寺簿先生為石鼓山向園之
- 為憂白發(fā)鬢相侵,仙訣朝朝討論。——— 呂巖西江月
- 蝶去蝶來(lái)猶解戀。——— 歐陽(yáng)修定風(fēng)波
- 鏡浪洗手淥,剡花人心春。——— 蘇軾送淡公二首此詩(shī)當(dāng)為孟郊作
- 席近渾如遠(yuǎn),簾高故放低——— 佚名南歌子
- 怪底風(fēng)光好,還當(dāng)上已辰——— 楊萬(wàn)里癸亥上已即事
- 朝來(lái)風(fēng)暴,飛絮亂投簾幕。——— 周邦彥丹鳳吟
- 銀河翻浪拍空流,玉女停梭清露秋——— 韓元吉七夕
- 吁嗟循吏傳,無(wú)復(fù)老成人——— 韓元吉方務(wù)德侍郎挽詞二首
- 晚色連荒轍,低陰覆折碑。——— 張籍古苑杏花