翻譯和注釋
譯文
溪水和山峰都籠罩在夕陽(yáng)余暉之中。微風(fēng)吹拂下,溪水蕩起層層綠波,倒映在水中的樓臺(tái)也仿佛在晃動(dòng),驚起了水面上的鴛鴦。溪水的兩岸,只住著兩三戶人家,一枝嬌艷的杏花從院墻上探出頭來(lái)。
在楊柳掩映的溪邊小路上,有人天天在那里徘徊觀望。年年看柳絮飄飛,至今已經(jīng)看了三次,離人為什么還不還鄉(xiāng)?
注釋
菩薩蠻:本唐教坊曲,后用為詞牌。亦作《菩薩鬘》,又名《子夜歌》、《重疊金》等。唐宣宗大中年間,女蠻國(guó)派遣使者進(jìn)貢,她們身上披掛著珠寶,頭上戴著金冠,梳著高高的發(fā)髻,讓人感覺宛如菩薩,當(dāng)時(shí)教坊就因此制成《菩薩蠻曲》,于是后來(lái)《菩薩蠻》成了詞牌名。另有《菩薩蠻引》、《菩薩蠻慢》?!镀兴_蠻》也是曲牌名,屬北曲正宮,字句格律與詞牌前半闋同,用在套曲中。此調(diào)用韻兩句一換,凡四易韻,平仄遞轉(zhuǎn),以繁音促節(jié)表現(xiàn)深沉而起伏的情感,歷來(lái)名作最多。
樓臺(tái)影動(dòng):表明溪水在微風(fēng)的吹拂下,蕩起綠波,而樓臺(tái)的影子也如同晃動(dòng)一般。
鴛鴦:一種情鳥,雌雄相依,形影不離,如同良侶。
柳綿:成熟了的柳葉種子,因其上有白色茸毛、隨風(fēng)飄舞如棉似絮而得名,又叫柳絮。在古代水邊楊柳往往是送別的場(chǎng)所。
離人:離別的人;離開家園、親人的人。
菩薩蠻·溪山掩映斜陽(yáng)里問答
問:《菩薩蠻·溪山掩映斜陽(yáng)里》的作者是誰(shuí)?
答:菩薩蠻·溪山掩映斜陽(yáng)里的作者是魏夫人
問:菩薩蠻·溪山掩映斜陽(yáng)里是哪個(gè)朝代的詩(shī)文?
答:菩薩蠻·溪山掩映斜陽(yáng)里是宋代的作品
問:菩薩蠻·溪山掩映斜陽(yáng)里是什么體裁?
答:詞
問:溪山掩映斜陽(yáng)里,樓臺(tái)影動(dòng)鴛鴦起 出自哪首詩(shī)文,作者是誰(shuí)?
答:溪山掩映斜陽(yáng)里,樓臺(tái)影動(dòng)鴛鴦起 出自 宋代魏夫人的《菩薩蠻·溪山掩映斜陽(yáng)里》
問:溪山掩映斜陽(yáng)里,樓臺(tái)影動(dòng)鴛鴦起 的下一句是什么?
答:溪山掩映斜陽(yáng)里,樓臺(tái)影動(dòng)鴛鴦起 的下一句是 隔岸兩三家,出墻紅杏花。
問:出自魏夫人的名句有哪些?
答:魏夫人名句大全
菩薩蠻·溪山掩映斜陽(yáng)里賞析
這首詞抒寫離人相思之情。上片著意描寫春景。樓臺(tái)影動(dòng),鴛鴦驚起。杏花出墻,斜陽(yáng)掩映,溪山如畫,春色滿眼。
下片借景抒情。每日在溪頭路邊徘徊,雖已三見柳絮紛飛,而離人猶未歸來(lái)。對(duì)此良辰美景,不禁觸動(dòng)綿綿相思之情。全詞婉柔蘊(yùn)藉,優(yōu)美自然。
【集評(píng)】
朱晦庵云:“本朝婦女能文者,惟魏夫人及李易安二人而已。”
(《詞林紀(jì)事》卷十九)
薛礪若《宋詞通論》:她雖不能與易安并論,但在女作家中,確為超群出眾之才。詞中名句如“隔岸兩三家,出墻紅杏花”,即與并時(shí)諸賢相較,亦為出色當(dāng)行之作。
《詞林紀(jì)事》頁(yè)十九引《雅編》:魏夫人有《江城子》、《卷珠簾》諸曲,膾炙人口。其尤雅正者,則《菩薩蠻》云云,深得《國(guó)風(fēng)·卷耳》之遺。
--引自惠淇源《婉約詞》
此詞寫景以抒情,情因景生,描繪了思婦盼望遠(yuǎn)行丈夫歸來(lái)的情思。全詞緊緊圍繞一個(gè)“溪”字構(gòu)圖設(shè)色,表情達(dá)意,寫得清新自然,不落俗套,饒有情韻,耐人尋味。
首句“ 溪山掩映斜陽(yáng)里”寫斜陽(yáng)映照下的溪山,側(cè)重點(diǎn)在于“溪”字 。次句“樓臺(tái)影動(dòng)鴛鴦起”,補(bǔ)足上文,進(jìn)一步寫溪中景色。在夕陽(yáng)斜照之下,溪中不僅有青山的倒影,而且還有樓臺(tái)的倒影,還有對(duì)對(duì)鴛鴦在溪中嬉水 。上句專寫靜景,下句則動(dòng)中有靜。
“樓臺(tái)影動(dòng) ”,表明溪水在微風(fēng)吹拂之下,蕩起層層綠波,樓臺(tái)的影子也仿佛在晃動(dòng)一般。再添上“鴛鴦起”一筆,整個(gè)畫面就充滿了盎然生趣。三、四兩句寫兩岸景色,這條溪水的兩岸,只住著兩三戶人家 ,人煙并不稠密,環(huán)境自然是幽靜的。
至此 ,上面所說(shuō)的樓臺(tái)原是這幾戶臨水人家的住宅,全詞意脈連貫,針線綿密。這句為實(shí)寫,下一句便是虛寫 ,如此虛實(shí)相生。深院高墻,關(guān)不住滿園春色,一枝紅杏花,帶著嬌艷的姿態(tài),硬是從高高的圍墻上探出頭來(lái)。此句的妙處在于一個(gè)“出”字,詞以“出”字形容紅杏花,寫出了春天的勃勃生機(jī),意味雋永。
詞的下片,轉(zhuǎn)入抒情,但仍未脫“溪”字。在溪水旁邊 ,有一道長(zhǎng)堤 ,堤上長(zhǎng)著一行楊柳,暮春時(shí)節(jié),嫩綠的柳絲籠罩著長(zhǎng)堤,輕拂著溪水,而魏夫人作為臨水人家的婦女,是經(jīng)常從這里走過(guò)的?!霸缤怼币辉~,并非指時(shí)間的早和晚。張相《詩(shī)詞曲語(yǔ)辭匯釋》卷六云:“早晚,猶云隨時(shí)也;日日也?!逼淞x猶如舒亶《鵲橋仙》詞“兩堤芳草一江云,早晚是西樓望處”。在古代,水邊柳外,往往是送別的場(chǎng)所。據(jù)《宋史·曾布傳 》,曾布于神宗元豐中,連知秦州、陳州、蔡州和慶州。陸游《老學(xué)庵筆記》卷七也說(shuō) :“曾子宣丞相,元豐間帥慶州,未至,召還,主陜府,復(fù)還慶州,往來(lái)潼關(guān)。夫人魏氏作詩(shī)戲丞相云 :‘使君自為君恩厚,不是區(qū)區(qū)愛華山?!痹谶@期間,曾布告別家人,游宦在外,可能連續(xù)三年。此處,當(dāng)指魏夫人填詞述懷。結(jié)尾二句說(shuō)明她在溪邊已徜徉了三年,年年都見過(guò)一次柳絮紛飛。從柳絮紛飛想到當(dāng)年折柳贈(zèng)別,這是很自然的?!叭娏d飛”是實(shí)語(yǔ),而著一“猶”字,便化實(shí)為虛了,這樣,哀怨之情,離別之恨,便隱然流于言外。
此詞在聲律上極具特色,八句中兩句一葉韻,如“里”與“起”、“家”、與“花”、“路”與去 、“飛”與“歸 ”,均押韻工整;且兩句與兩句之間又平仄交錯(cuò) ,如上片四句“里”與“起”是仄聲韻,“家”與“花”是平聲韻;下片“路”與“去”是仄聲韻,“飛”與“歸”是平聲韻 ,讀來(lái)十分諧婉 ,再加上語(yǔ)言曉暢,詞句清麗,較好地抒寫了貴族婦女溫柔敦厚而又婉曲纏綿的感情。
- 多麗(壽待郎·十二月初七)約梅花,年年開向華筵。借清香,飛入壽杯中,永祝英賢。才履長(zhǎng)、便登八帙,那須要、更待來(lái)年。和氣先春,祥風(fēng)破臘,蓂開七莢正敷妍。君不見,太公此際,猶欲釣磻川。爭(zhēng)知道、副車已辦,西伯來(lái)畋。駐東陽(yáng)、清淡終日,種成桃李森然。向庭闈、緋衣戲彩,更孫。
- 已亥雜詩(shī) 258云英化水景光新,略似驂水縹緲身。一隊(duì)畫師齊斂手,只容心里貯秾春。
- 減字木蘭花(和臘梅)蜂房余液。寫就南枝凌正色。折干垂芳。點(diǎn)綴如生秘暗香。壽陽(yáng)妝樣。纖手拈來(lái)簪髻上。恍若還家。暫睹真花壓百花。
- 故經(jīng)略華文趙郎中崇憲挽章三首世路平平好,民庸處處高。入朝寧卻步,及物自忘勞。係望人宗主,為儀國(guó)羽毛。修文才下壽,天亦負(fù)英豪。
- 唐舊讖兔子上金床。
- 寓意十首次敬助韻 其四荊軻上秦殿,酈生下齊城。斯須屬鼎鋸,何如衛(wèi)叔卿?脫身傲萬(wàn)乘,泰華鴻毛輕。所謂達(dá)道人,貴在機(jī)決明。
- 題秀江亭經(jīng)行塔下幾春秋,每嘆無(wú)緣到上頭。今日登臨方覺險(xiǎn),不如歸去臥林丘。
- 紫騮馬黃金絡(luò)頭玉為{左角右夐},蜀錦障泥亂云葉。花間顧影驕不行,萬(wàn)里龍駒空汗血。露床秋粟飽不食,青蒭苜蓿無(wú)顏色。君不見東郊瘦馬百戰(zhàn)場(chǎng),天寒日暮烏啄瘡。
- 宮詞蕭蕭宮樹正秋風(fēng),虎圈門開輦路通。金屋阿嬌心膽小,卻嗔馮媛獨(dú)當(dāng)熊。
- 夏中雜興遣信邀鄰父,隨宜具小餐。草燔豚肉美,甕壓酒醅渾。易致商山皓,難招楚澤魂。嗟予亦衰矣,心事與誰(shuí)論?
- 風(fēng)荷露竹,秋意侵疏鬢。——— 呂渭老撲蝴蝶近/撲蝴蝶
- 愛酒伴更煩,與召隴西翁——— 陳東尹館作此覓酒召李順之飲
- 裴公綠野中,陶令東籬內(nèi),尋一個(gè)穩(wěn)使處閑坐地——— 王仲元【雙調(diào)】江兒水
- 夢(mèng)入華胥國(guó)土來(lái),咍噎不省夜何其——— 劉克莊曉意
- 待匣里、青萍雷吼。——— 詠槐賀新郎
- 醺醺倚醉,任夜深春冷。——— 周密月邊嬌
- 想壽陽(yáng),卻厭新妝,倦抹粉花宮額。——— 施樞疏影
- 不知何物最多情。——— 晁端禮虞美人
- 賢子遠(yuǎn)相問,幸有以教我——— 王令寄王正叔
- 竊意公矯時(shí)——— 梅堯臣依韻和永叔勸飲酒莫吟詩(shī)雜言